Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Too Many Mornings
Einen Morgen Zu Viel
Down
the
street
the
dogs
are
barking
Die
Hunde
bellen
die
Straße
entlang
And
the
days
is
a
getting
dark
Und
der
Tag
wird
langsam
dunkel
As
the
night
comes
in
a
falling
Während
die
Nacht
hereinbricht
The
dogs
lose
their
bark
Verlieren
die
Hunde
ihr
Bellen
And
the
silent
night
was
shadowed
Und
die
stille
Nacht
wurde
überschattet
From
the
sounds
and
inside
my
mind
Von
den
Geräuschen
in
meinem
Kopf
As
I'm
one
too
many
mornings
Denn
ich
bin
einen
Morgen
zu
viel
And
a
thousand
miles
behind
Und
tausend
Meilen
zurück
From
the
crossroads
of
my
doorsteps
Von
der
Kreuzung
meiner
Türschwelle
My
eyes
start
to
fade
Beginnen
meine
Augen
zu
verblassen
And
I
turn
my
head
back
to
the
room
Und
ich
drehe
meinen
Kopf
zurück
in
den
Raum
Where
my
love
and
I
have
laid
Wo
meine
Liebste
und
ich
gelegen
haben
And
I
gaze
back
to
the
street
Und
ich
blicke
zurück
zur
Straße
The
sidewalk
and
the
sign
Dem
Bürgersteig
und
dem
Schild
And
I'm
one
too
many
mornings
Und
ich
bin
einen
Morgen
zu
viel
And
a
thousand
miles
behind
Und
tausend
Meilen
zurück
It's
a
restless
hungry
feeling
Es
ist
ein
rastloses,
hungriges
Gefühl
That
don't
mean
one
looks
good
Das
nicht
bedeutet,
dass
man
gut
aussieht
When
everything
I'm
a
saying
Wenn
alles,
was
ich
sage
You
can
say
it
just
as
good
Du
es
genauso
gut
sagen
kannst
You're
right
from
your
side
Du
hast
Recht
von
deiner
Seite
I'm
right
from
mine
Ich
habe
Recht
von
meiner
We're
both
just
one
too
many
mornings
Wir
sind
beide
nur
einen
Morgen
zu
viel
And
a
thousand
miles
behind.
Und
tausend
Meilen
zurück.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! Feel free to leave feedback.