Lyrics and translation Bobby Short - Autumn In New York
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Autumn In New York
Осень в Нью-Йорке
It′s
time
to
end
my
lonely
holiday
Пора
окончить
мой
одинокий
отпуск,
And
bid
the
country
a
hasty
farewell
И
поспешно
попрощаться
с
деревней.
So
on
this
gray
and
melancholy
day
И
в
этот
серый,
меланхоличный
день
I'll
move
to
a
Manhattan
Hotel
Я
перееду
в
манхэттенский
отель.
I′ll
dispense
with
my
rose-colored
chattels
Я
распрощаюсь
со
своим
розовым
скарбом,
And
prepare
for
my
share
of
adventures
and
battles
И
приготовлюсь
к
своей
доле
приключений
и
сражений.
Here
on
the
twenty-seventh
floor
Здесь,
на
двадцать
седьмом
этаже,
Looking
down
at
the
city
I
hate
and
adore
Глядя
вниз
на
город,
который
я
ненавижу
и
обожаю.
Autumn
in
New
York
Осень
в
Нью-Йорке,
Why
does
it
seem
so
inviting?
Почему
она
кажется
такой
манящей?
Autumn
in
New
York
Осень
в
Нью-Йорке,
It
brings
the
thrill
of
first-nighting
Она
дарит
трепет
премьеры.
Where
glittering
crowds
and
shimmering
clouds
Где
сверкающие
толпы
и
мерцающие
облака
In
canyons
of
steel
В
каньонах
из
стали
Are
making
me
feel
I'm
home
Заставляют
меня
чувствовать
себя
как
дома.
It's
autumn
in
New
York
Это
осень
в
Нью-Йорке,
It
brings
a
promise
of
new
love
Она
приносит
обещание
новой
любви.
Autumn
in
New
York
Осень
в
Нью-Йорке
Is
often
mingled
with
pain
Часто
смешана
с
болью.
Dreamers
with
empty
hand
Мечтатели
с
пустыми
руками
May
sigh
for
exotic
land
Могут
вздыхать
по
экзотическим
странам.
It′s
autumn
in
New
York
Это
осень
в
Нью-Йорке,
It′s
great
to
live
again
И
так
здорово
жить
снова.
Where
[Incomprehensible]
roulettes
Где
дамы
играют
в
рулетку
And
Incomprehensible]
И
щеголяют
нарядами,
Who
lunch
at
the
Ritz
Обедая
в
"Ритце",
Will
tell
you
that
it's
divine
Скажут
тебе,
что
это
божественно.
Its
autumn
in
New
York
Это
осень
в
Нью-Йорке,
Transforms
the
slums
into
Mayfair
Превращает
трущобы
в
Мейфэр.
Autumn
in
New
York
Осень
в
Нью-Йорке,
You′ll
need
no
castle
in
Spain
Тебе
не
нужен
замок
в
Испании.
Lovers
who
bless
the
dark
Влюблённые,
благословляющие
темноту
From
benches
in
Central
Park
Со
скамеек
в
Центральном
парке
Greet
autumn
in
New
York
Встречают
осень
в
Нью-Йорке.
It's
great
to
live
it
again
И
так
здорово
пережить
это
снова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vernon Duke
Attention! Feel free to leave feedback.