Bobby Solo - Mondo dove sei - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bobby Solo - Mondo dove sei




Mondo dove sei
Мир, куда ты идешь
Caro mondo dove vai
Милая, куда катится этот мир?
Credo proprio che non lo sai
Думаю, ты и сама не знаешь.
Utopia o realtà
Утопия или реальность,
E la pace intanto fugge via
А мир между тем ускользает.
Non guarisci più oramai
Не излечиться тебе уже,
Odio e mania
Ненависть и одержимость
È solo una pazzia andare avanti così
просто безумие продолжать в том же духе.
Ma mondo impegnati un po' di più
Но мир, постарайся немного больше,
Non c'è solo un perché
Ведь не просто так
Bambini che non giocano più
Дети больше не играют.
Come il sole della vita
Как солнце жизни,
Che non splende in un cielo blu
Что не светит в небе голубом.
Caro vecchio mondo dove vai
Старый добрый мир, куда ты катишься?
Dove andrai continuando così
Куда ты придешь, если продолжишь в том же духе?
Va mondo impegnati un po' di più
Ну же, мир, постарайся немного больше,
Offrici un sogno, un gesto d'amore, un sorriso, una nuova serenità
Подари нам мечту, жест любви, улыбку, новую безмятежность.
Offrici un sogno, un gesto d'amore, un sorriso, una nuova serenità
Подари нам мечту, жест любви, улыбку, новую безмятежность.
Offrici un sogno, un gesto d'amore, un sorriso, una nuova serenità
Подари нам мечту, жест любви, улыбку, новую безмятежность.
Dai mondo impegnati un po' di più
Давай, мир, постарайся немного больше!
Caro mondo dove vai
Милая, куда катится этот мир?
Credo proprio che non lo sai
Думаю, ты и сама не знаешь.
Ogni guerra è già persa
Каждая война уже проиграна,
Questo è sicuro ormai
Это точно известно.
Vincitori o vinti ma dai
Победители или побежденные, но
È tutto fuori luogo e lo sai
Все это неуместно, и ты это знаешь.
Dai mondo impegnati un po' di più
Давай, мир, постарайся немного больше!
Offrici un sogno, un gesto d'amore, un sorriso, una nuova serenità
Подари нам мечту, жест любви, улыбку, новую безмятежность.
Offrici un sogno, un gesto d'amore, un sorriso, una nuova serenità
Подари нам мечту, жест любви, улыбку, новую безмятежность.
Offrici un sogno, un gesto d'amore, un sorriso, una nuova serenità
Подари нам мечту, жест любви, улыбку, новую безмятежность.






Attention! Feel free to leave feedback.