Bobby Solo - Mrs. Robinson - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bobby Solo - Mrs. Robinson




Mrs. Robinson
Миссис Робинсон
Buongiorno a te, Mrs.Robinson
Здравствуй, миссис Робинсон
Quando preghi, prega un po′ per noi
Когда молишься, помолись и за нас
Felice te, Mrs.Robinson
Счастливая ты, миссис Робинсон
T'ama il cielo più di quanto sai
Небеса любят тебя больше, чем ты знаешь
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй
Sarò curioso, un po′ indiscreto, dimmi cosa fai?
Мне любопытно, немного бесцеремонно, скажи, чем ты занимаешься?
E come passi i lunghi giorni tuoi?
Как ты проводишь свои долгие дни?
Come vedi il mondo dagli occhiali che tu hai
Как ты видишь мир сквозь очки, которые на тебе?
Tu lo sogni ancor com'eran i tempi tuoi
Ты все еще грезишь о том, каким он был в твои времена?
Buongiorno a te, Mrs.Robinson
Здравствуй, миссис Робинсон
Quando preghi, prega un po' per noi
Когда молишься, помолись и за нас
Felice te, Mrs.Robinson
Счастливая ты, миссис Робинсон
T′ama il cielo più di quanto sai
Небеса любят тебя больше, чем ты знаешь
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй
Vecchia casa, dove il sole non si vede mai
Старый дом, где солнце никогда не бывает
Fra le rose finte ed i ricordi
Среди искусственных роз и воспоминаний
Quattro gatti grigi e vecchi, vivono con te
Четыре старых серых кота живут с тобой
Loro ormai da te, non se ne andranno più
Они уже никогда не покинут тебя
Buongiorno a te, Mrs.Robinson
Здравствуй, миссис Робинсон
Quando preghi, prega un po′ per noi
Когда молишься, помолись и за нас
Felice te, Mrs.Robinson
Счастливая ты, миссис Робинсон
T'ama il cielo più di quanto sai
Небеса любят тебя больше, чем ты знаешь
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй
Sul divano, buona la domenica starai
По воскресеньям тебе хорошо будет на диване
Con vecchie amiche parlerai
Ты будешь болтать со старыми подругами
Sparlerete e riderete mentre il tempo va
Вы будете сплетничать и смеяться, а время будет идти
La tua gioventù non tornerà
Твоя молодость не вернется
Dove sarà, chi trent′anni fa
Где сейчас тот, кто тридцать лет назад
Ti disse frasi che non scordi più?
Говорил тебе фразы, которые ты до сих пор не забыла?
La gioventù se n'è andata via
Молодость ушла
Non c′è più che un po' di vuoto, ormai
Теперь осталось только немного пустоты
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй





Writer(s): Simon Paul


Attention! Feel free to leave feedback.