Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Anno Intero Senza Te
Целый год без тебя
È
da
ieri
sera
che
non
mi
guardi
più
С
вечера
ты
больше
не
смотришь
на
меня,
Fuori
è
primavera,
ma
tu
non
sei
più
tu
На
улице
весна,
но
ты
уже
не
та.
È
passato
solo
un
giorno,
eppure
sento
che
Прошёл
всего
лишь
день,
а
мне
всё
же
кажется,
Ho
vissuto
un
anno
intero
senza
te
Что
я
прожил
целый
год
без
тебя.
Questo
nostro
amore,
che
adesso
è
solo
mio
Наша
любовь,
которая
теперь
только
моя,
Sta
appassendo
come
un
fiore
e
resto
solo
io
Увядает,
словно
цветок,
и
остаюсь
лишь
я,
Che
non
so
dimenticare
i
giorni
belli
che
Кто
не
может
забыть
прекрасные
дни,
Ho
passato
con
le
braccia
strette
a
te
Которые
я
провел,
обнимая
тебя.
Nostalgia
di
ieri,
sei
qui
vicino
a
me
Ностальгия
по
вчерашнему,
ты
рядом
со
мной,
I
tuoi
occhi
sono
neri
come
i
suoi,
ma
lei
non
c'è
Твои
глаза
темны,
как
у
неё,
но
её
здесь
нет.
Forse
avrò
fortuna
e
tu
ritornerai
Может
быть,
мне
повезет,
и
ты
вернёшься,
Forse
avrò
la
luna
e
allora
tu
mi
amerai
Может
быть,
я
получу
луну,
и
тогда
ты
полюбишь
меня.
Ma
è
passato
solo
un
giorno,
eppure
sento
che
Но
прошёл
всего
лишь
день,
а
мне
всё
же
кажется,
Ho
vissuto
una
anno
intero
senza
te
Что
я
прожил
целый
год
без
тебя.
Ma
è
passato
solo
un
giorno,
eppure
sento
che
Но
прошёл
всего
лишь
день,
а
мне
всё
же
кажется,
Ho
vissuto
una
anno
intero
senza
te
Что
я
прожил
целый
год
без
тебя.
Io
senza
te,
senza
di
te
Я
без
тебя,
без
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.