Bobby Soxer feat. Ye' Lay - Tate Ta Khoe - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Bobby Soxer feat. Ye' Lay - Tate Ta Khoe




Tate Ta Khoe
Secret Crush
Ohhh တိတ္တခိုးေလးပဲေပါ့
Oh, it's just a secret crush
အျဖဴသက္သက္ကေနၿပီးေတာ့
Since you've become so handsome,
ခံစားခ်က္ေတြက တျဖည္းျဖည္းနဲ႔ အေရာင္ေျပာင္းလာခဲ့ၿပီေလ ...
My feelings have gradually changed...
Yo သူ႔အၾကည့္ေတြကိုမသိသလိုပဲ
Yo, as if unaware of your glances,
ဟန္ေဆာင္ကာ ေနခဲ့ရတဲ့အခ်ိန္ေတြကၾကာ
The times I had to pretend not to care,
အေျခအေနနဲ႔ အခ်ိန္အခါကိုလိုက္ၿပီးေတာ့
Following the situation and the time,
ငါ့မွာလည္းခံစားခ်က္ကိုၿမိဳသိပ္ေနေနရတာ
I had to admit my feelings too.
ဒီလိုအခ်ိန္ဆိုနင္ေရာဘာေတြလုပ္ေနမလဲ
What are you doing at times like this?
ေက်ာင္းမွာေအးေအးေဆးေဆးနဲ႔ေျခၿငိမ္ေနပါ့မလား
Are you just quietly sitting in school?
စိတ္ထဲ႐ွိတဲ့စကားေတြလြယ္လြယ္ေျပာမထြက္ႏိုင္ဘူးခဲ့ဆိုတာကလည္း
The fact that I couldn't say the words in my heart easily,
မိန္းကေလးရဲ႕ အိေျႏၵအရပါ
Is also the shyness of a girl.
ေအးတိေအးစက္ အူေၾကာင္ေၾကာင္နဲ႔နင့္ပံုစံက
Your cool, quiet, and shy demeanor,
ငါ့အတြက္ေတာ့ျဖဴစင္ပါတယ္
Is very attractive to me.
စဥ္းစားရလည္းခက္တယ္
It's also hard to think about.
ငါ့ရဲ႕လ်ိဳ႕ဝွက္ထားတဲ့ဒီရင္ထဲက
In this space where I've locked my heart,
ခံစားခ်က္ေတြကိုဘယ္သူျမင္မွာလဲ
Who will understand these feelings?
ခံစားခ်က္မ်ိဳးစံုကိုယူငင္လာတယ္
You brought a different kind of feeling.
သူတျခားသူငယ္ခ်င္းမိန္းကေလးေတြနဲ႔အတူယွဥ္ကာတြဲ
When I see you walking arm in arm with other girls,
ခင္မင္ရင္းႏွီးေနတာကိုေတာင္
My heart starts to burn.
စိတ္ေတြပူပန္လာတယ္
I feel so jealous.
ဒီလိုနဲ႔မေမ်ာ္လင့္ပဲအေတြးထဲသူဝင္လာခဲ့
Like this, you came into my thoughts without even realizing it,
ငါ့ရင္ထဲတစ္ဆင့္ဆင့္နဲ႔ဝင္ေရာက္ခဲ့
You entered my space little by little.
စိတ္ကူးယဥ္တိုင္းမင္းမင္းပဲငါသိတယ္
I know it's all just imagination.
ရင္ခုန္ရင္ငါၾကားဖူးတဲ့ အခ်စ္ေတြလို
Like the scenes I've seen in movies before,
ေသခ်ာေနပါတယ္တိတ္တခိုးေလးနဲ႔ခ်စ္ေနလို႔
I'm sure it's like being in love with a secret crush.
ပံုမွန္မင္းအေၾကာင္းမ်ားလည္းငါနားစြင့္
I listen to your beautiful smile.
ဒီမွာ႐ႈပ္ယွက္ခက္ဘယ္လိုအေျခအေနမင္းမသိႏိုင္
I don't know what kind of situation you're in here.
Ohhh ... မ႐ူးခ်င္ပါ
Ohhh... I'm not crazy.
အမွန္တကယ္ငါေတာ့မ႐ူးခ်င္ေတာ့ဘူး
Really, I'm not crazy anymore.
သူငယ္ခ်င္းရယ္ ႐ူးတယ္
My friend is crazy,
မင္းကိုပဲ ခ်စ္တယ္...
She's in love with you...
ေနာက္တစ္ေခါက္သူနဲ႔အၾကည့္ေတြဆံုခဲ့
One more time, our eyes met.
ရင္ထဲ႐ွိတဲ့စကားေတြဖြင့္ေျပာခ်င္တဲ့ပံုပဲ
Just like opening the words in my heart.
ဘာမွမျဖစ္သလိုမ်ိဳးဟန္ေဆာင္ေနေပမယ့္လည္း
Even though I don't know why,
ေျခဖ်ားလက္ဖ်ားေတြပါတုန္ခဲ့ရင္ေတြခုန္ခ့ဲ
The hands touched, the roads were blocked.
ဒီလိုအခ်ိန္ တစ္ေလာကလံုးမွာ
At a time like this, in the whole world,
စိတ္အလႈပ္႐ွားဆံုးလူကငါလို႔ေျပာရင္ေရာဘယ္သူယံုမလဲ
Who would believe that I'm the happiest person?
ခ်စ္သူစံုတြဲဘဝကိုမေရာက္ႏိုင္ေသးေတာ့
Since we can't be a couple yet,
ငါ့မွာနင့္ကိုတိုးတိုးေလးသာေမ်ွာ္လင့္ရင္းနဲ႔ခ်စ္ေနရံုပဲ
I just have to love you secretly with a little hope.
တကယ္ကိုနင္နဲ႔ငါကဘာမွမသက္ဆိုင္
I really can't do anything with you.
စိတ္ေတြျငိမ္လာေအာင္တရားလည္းမမွတ္ႏိုင္
I can't even recite the scriptures to calm my mind.
အမွတ္တမဲ့နဲ႔ဆံုတဲ့အၾကည့္ေတြကလည္းဆက္တိုက္
Your unintentional glances continue to attack.
သတိလည္းရေနတတ္ၿပီမေတြ႕ရတဲ့ရက္တိုင္း
Every day I don't even know if I'm conscious.
ႏွလံုးသားကစကားကိုၾကားေနရၿပီ
My heart is speaking words.
အေျခအေနေပးမယ္ဆိုရင္စကားေတြအမ်ားျကီး
If you give me a chance, there are many words.
အျပန္အလွန္ေျပာဆိုၿပီးေတာ့ဘဝေန႔မ်ားဆီ
I will say it back and forth and move towards the future...
ေ႐ွ႕ဆက္ရမဲ့အနာဂတ္ေတြကလွေနပါၿပီ...
The future we have to continue is near...
ငါ့ရင္ထဲတစ္ဆင့္ဆင့္နဲ႔ဝင္ေရာက္ခဲ့
You entered my space little by little.
စိတ္ကူးယဥ္တိုင္းမင္းမင္းပဲငါသိတယ္
I know it's all just imagination.
ရင္ခုန္ရင္ငါၾကားဖူးတဲ့ အခ်စ္ေတြလို
Like the scenes I've seen in movies before,
ေသခ်ာေနပါတယ္တိတ္တခိုးေလးနဲ႔ခ်စ္ေနလို႔
I'm sure it's like being in love with a secret crush.
ပံုမွန္မင္းအေၾကာင္းမ်ားလည္းငါနားစြင့္
I listen to your beautiful smile.
ဒီမွာ႐ႈပ္ယွက္ခက္ဘယ္လိုအေျခအေနမင္းမသိႏိုင္
I don't know what kind of situation you're in here.
Ohhh ... မ႐ူးခ်င္ပါ
Ohhh... I'm not crazy.
အမွန္တကယ္ငါေတာ့မ႐ူးခ်င္ေတာ့ဘူး
Really, I'm not crazy anymore.
သူငယ္ခ်င္းရယ္ မင္းကို
My friend, you
မင္းကိုပဲ ႐ူးတယ္...
You are crazy about her...
အခ်ိန္႐ွိတိုင္းအတူေနမယ္
I will be with you all the time,
သူငယ္ခ်င္းရဲ႕နားမွာ...
By my friend's side...
အခ်ိန္႐ွိတိုင္းျမင္ခ်င္ခဲ့
I've always wanted you,
သူငယ္ခ်င္းမ်က္ဝန္းေတြ...
Around my friend...
အခ်ိန္႐ွိတိုင္းလိုခ်င္ခဲ့
I've always wanted,
သူငယ္ခ်င္းရဲ႕အခ်စ္ေတြ...
Your moments...
အခ်ိန္႐ွိတိုင္းေမ်ွာ္ေနခဲ့
I've always dreamed,
သူငယ္ခ်င္းရဲ႕အခ်စ္ေတြ...
Your moments...
ငါ့ရင္ထဲတစ္ဆင့္ဆင့္နဲ႔ဝင္ေရာက္ခဲ့
You entered my space little by little.
စိတ္ကူးယဥ္တိုင္းမင္းမင္းပဲငါသိတယ္
I know it's all just imagination.
ရင္ခုန္ရင္ငါၾကားဖူးတဲ့ အခ်စ္ေတြလို
Like the scenes I've seen in movies before,
ေသခ်ာေနပါတယ္တိတ္တခိုးေလးနဲ႔ခ်စ္ေနလို႔
I'm sure it's like being in love with a secret crush.
ပံုမွန္မင္းအေၾကာင္းမ်ားလည္းငါနားစြင့္
I listen to your beautiful smile.
ဒီမွာ႐ႈပ္ယွက္ခက္ဘယ္လိုအေျခအေနမင္းမသိႏိုင္
I don't know what kind of situation you're in here.
Ohhh ... မ႐ူးခ်င္ပါ
Ohhh... I'm not crazy.
အမွန္တကယ္ငါေတာ့မ႐ူးခ်င္ေတာ့ဘူး
Really, I'm not crazy anymore.
သူငယ္ခ်င္းရယ္ မင္းကို
My friend, you
မင္းကိုပဲ ႐ူးတယ္...
You are crazy about her...






Attention! Feel free to leave feedback.