Bobby Troup - (Get Your Kicks On) Route 66 - translation of the lyrics into German

(Get Your Kicks On) Route 66 - Bobby Trouptranslation in German




(Get Your Kicks On) Route 66
(Hol Dir Deinen Kick Auf Der) Route 66
If you ever plan to motor west,
Wenn Du jemals planst, nach Westen zu fahren,
Travel my way, take the highway that's the best.
Reise auf meine Art, nimm die Autobahn, die am besten ist.
Get your kicks on Route Sixty-Six!
Hol Dir Deinen Kick auf der Route 66!
It winds from Chicago to L.A.
Sie schlängelt sich von Chicago nach L.A.
More than two thousand miles all the way.
Mehr als zweitausend Meilen den ganzen Weg.
Get your kicks on Route Sixty-Six!
Hol Dir Deinen Kick auf der Route 66!
Now it goes through Saint Looey,
Nun, sie führt durch Saint Louis,
Joplin, Missouri;
Joplin, Missouri;
Oklahoma City looks mighty pretty.
Oklahoma City sieht sehr hübsch aus.
You'll see Amarillo;
Du wirst Amarillo sehen;
Gallup, New Mexico;
Gallup, New Mexico;
Flagstaff, Arizona;
Flagstaff, Arizona;
(Don't forget Winona).
(Vergiss Winona nicht).
Kingman, Barstow, San Bernardino.
Kingman, Barstow, San Bernardino.
Won't you get hip to this timely tip,
Mädel, willst du nicht auf diesen aktuellen Tipp eingehen,
When you make that California trip?
Wenn Du diese Kalifornienreise machst?
Get your kicks on Route Sixty-Six!
Hol Dir Deinen Kick auf der Route 66!
Get your kicks on Route Sixty-Six!
Hol Dir Deinen Kick auf der Route 66!





Writer(s): Bobby Troup


Attention! Feel free to leave feedback.