Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Makin' Whoopee
Whoopee machen
Another
bride,
another
June
Noch
eine
Braut,
noch
ein
Juni
Another
sunny
honeymoon
Noch
eine
sonnige
Hochzeitsreise
Another
season,
another
reason
Noch
eine
Saison,
noch
ein
Grund
For
makin'
whoopee
Um
Whoopee
zu
machen
A
lot
of
shoes,
a
lot
of
rice
Viele
Schuhe,
viel
Reis
The
groom
is
nervous,
he
answers
twice
Der
Bräutigam
ist
nervös,
er
antwortet
zweimal
Its
really
killin'
that
he's
so
willin'
Es
ist
wirklich
zum
Schießen,
dass
er
so
bereit
ist
To
make
whoopee
Whoopee
zu
machen
Picture
a
little
love
nest
Stell
dir
ein
kleines
Liebesnest
vor
Down
where
the
roses
cling
Dort,
wo
die
Rosen
ranken
Picture
the
same
sweet
love
nest
Stell
dir
dasselbe
süße
Liebesnest
vor
Think
what
a
year
can
bring
Denk
daran,
was
ein
Jahr
bringen
kann
He's
washin'
dishes
and
baby
clothes
Er
wäscht
Geschirr
und
Babykleidung
He's
so
ambitious
he
even
sews
Er
ist
so
ehrgeizig,
er
näht
sogar
But
don't
forget
folks,
Aber
vergesst
nicht,
Leute,
That's
what
you
get
folks,
for
makin'
whoopee
Das
ist,
was
ihr
bekommt,
Leute,
fürs
Whoopee
machen
He
doesn't
make
much
money
Er
verdient
nicht
viel
Geld
Five
thousand
dollars
per;
Fünftausend
Dollar
pro
Jahr;
Some
judge
who
thinks
he's
funny
Ein
Richter,
der
sich
für
witzig
hält
Says,
"You
pay
six
to
her."
Sagt:
"Du
zahlst
ihr
sechstausend."
He
says,
"Now
judge,
suppose
I
fail?"
Er
sagt:
"Nun,
Richter,
angenommen
ich
scheitere?"
The
judge
says,
"Budge,
right
into
jail.
Der
Richter
sagt:
"Beweg
dich,
direkt
ins
Gefängnis.
You'd
better
keep
her
Du
behältst
sie
besser
I
think
it's
cheaper
Ich
glaube,
das
ist
billiger
Than
making
whoopee."
Als
Whoopee
zu
machen."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gus Kahn, Walter Donaldson
Attention! Feel free to leave feedback.