Bobby Troup - Snootie Little Cutie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bobby Troup - Snootie Little Cutie




"I always thought I was a very worldly guy,
всегда считал себя очень мирским парнем,
Insensitive to childish thoughts of love ..."
Нечувствителен к детским мыслям о любви..."
"But lately I've been acting like a kid with apple pie,
- Но в последнее время я веду себя как ребенок, съевший яблочный пирог,
Since you gave my stoic heart a shot---"
С тех пор, как ты дал моему стойкому сердцу шанс..."
"You're a snootie little cutie,
"Ты маленькая милашка-снутик,
You're pert little skirt,
Ты дерзкая маленькая юбочка,
You're a knockout, you're a beauty,
Ты сногсшибательна, ты красавица,
You're a flirt---
Ты кокетка---
You're a dapper little flapper,
Ты щеголеватый маленький щеголь,
You're just as cute as a trick,
Ты такой же милый, как трюк,
You're a kissie little missie, a vain little jane; you're slick.
Ты кисонькая маленькая мисси, тщеславная маленькая Джейн; ты ловкая.
You're a classy little lassie,
Ты классная маленькая девочка,
You're a a keen little queen
Ты проницательная маленькая королева
And although sometimes you're sassy and you're mean—
И хотя иногда ты бываешь нахальным и подлым—
I am a fiend for romance with you,
Я помешан на романтике с тобой,
Squirrelly little girly you're fine—
Белочка, маленькая девчушка, с тобой все в порядке—
You're a knockout, you're a beauty, snootie little cutie,
Ты сногсшибательна, ты красавица, маленькая милашка снути,
Snootie little cutie mine."
Моя маленькая милашка Снути."
"You're a classy little lassie,
"Ты классная маленькая девочка,
You're a keen little queen,
Ты проницательная маленькая королева,
You've the smoothest little chassis I've ever seen—
У тебя самое гладкое маленькое шасси, которое я когда-либо видел—
I am a fiend for romance with you, squirrelly little girly you're fine—
Я помешан на романтике с тобой, маленькая беличья девчушка, с тобой все в порядке—
You're a knockout, you're a beauty, snootie little cutie,
Ты сногсшибательна, ты красавица, маленькая милашка снути,
Snootie
Снути
Little cutie mine."
Моя маленькая милашка."





Writer(s): Bobby W Troup


Attention! Feel free to leave feedback.