Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Try a Little Tenderness
Versuch's mit ein bisschen Zärtlichkeit
Oh
she
may
be
weary
Oh,
sie
mag
müde
sein
Them
young
girls
they
do
get
wearied
Diese
jungen
Mädchen,
sie
werden
müde
Wearing
that
same
old
miniskirt
dress
Wenn
sie
dasselbe
alte
Minikleid
tragen
But
when
she
gets
weary
Aber
wenn
sie
müde
wird
You
try
a
little
tenderness
Versuch's
mit
ein
bisschen
Zärtlichkeit
I
know
shes
waiting
Ich
weiß,
sie
wartet
Just
anticipating
Sie
erwartet
nur
The
thing
that
youl
never
never
possess
Die
Dinge,
die
du
niemals
besitzen
wirst
No
no
no
Nein,
nein,
nein
But
while
she
there
waiting
Aber
während
sie
da
wartet
Try
just
a
little
bit
of
tenderness
Versuch's
einfach
mit
ein
bisschen
Zärtlichkeit
Thats
all
you
got
to
do
Das
ist
alles,
was
du
tun
musst
Now
it
might
be
a
little
bit
sentimental
no
Nun,
es
mag
ein
wenig
sentimental
sein,
nein
But
she
has
her
greavs
and
care
Aber
sie
hat
ihre
Sorgen
und
Nöte
But
the
soft
words
they
are
spoke
so
gentle
Aber
sanfte
Worte
werden
so
zärtlich
gesprochen
Yeah
yeah
yeah
Ja,
ja,
ja
And
it
makes
it
easier
to
bear
Und
es
macht
es
leichter
zu
ertragen
Oh
she
wont
regret
it
Oh,
sie
wird
es
nicht
bereuen
Them
young
girls
they
dont
forget
it
Diese
jungen
Mädchen,
sie
vergessen
es
nicht
Love
is
their
whole
happiness
Liebe
ist
ihr
ganzes
Glück
Yeah
yeha
yeah
Ja,
ja,
ja
But
its
all
so
easy
Aber
es
ist
alles
so
einfach
All
you
got
to
do
is
try
Alles,
was
du
tun
musst,
ist
es
zu
versuchen
Try
a
little
tenderness
Versuch's
mit
ein
bisschen
Zärtlichkeit
Damn
that
hart
(hard?)
Verdammt,
sei
zärtlich
(hart?)
All
you
got
to
do
is
know
how
to
love
her
Alles,
was
du
tun
musst,
ist
zu
wissen,
wie
man
sie
liebt
You've
got
to
Du
musst
sie
Never
leave
her
sie
niemals
verlassen
Now
get
to
her
Nun,
geh
zu
ihr
Got
got
got
to
try
a
little
tenderness
Du
musst,
musst,
musst
ein
bisschen
Zärtlichkeit
versuchen
Lord
have
mercy
now
Herr,
hab
Erbarmen,
nun
All
you
got
to
do
is
take
my
advice
Alles,
was
du
tun
musst,
ist,
meinen
Rat
zu
befolgen
You've
got
to
hold
her
Du
musst
sie
halten
Don't
squeeze
her
Drück
sie
nicht
zu
fest
Never
leave
her
Verlass
sie
niemals
You've
got
to
hold
her
Du
musst
sie
halten
So
you
got
to
try
a
little
tenderness
Also
musst
du
ein
bisschen
Zärtlichkeit
versuchen
A
little
tenderness
Ein
bisschen
Zärtlichkeit
A
little
tenderness
Ein
bisschen
Zärtlichkeit
A
little
tenderness
Ein
bisschen
Zärtlichkeit
Got
to
got
to
Musst,
musst,
musst
You've
gotta
hold
her
Du
musst
sie
halten
Don't
squeeze
her
Drück
sie
nicht
zu
fest
Never
leaver
her
Verlass
sie
niemals
Got
got
got
to
Musst,
musst,
musst
Now
now
now
Jetzt,
jetzt,
jetzt
Got
got
got
to
Musst,
musst,
musst
Try
a
little
tenderness
Versuch's
mit
ein
bisschen
Zärtlichkeit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harry M Woods, Jimmy Campbell, Reg Connelly
Attention! Feel free to leave feedback.