Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Want You to Know Me
Ich will, dass du mich kennst
I
been
a
hustla
and
a
playa
for
a
while
now
Ich
war
jetzt
eine
Weile
ein
Hustler
und
ein
Player
And
it's
time
for
me
to
settle
down
now
Und
es
ist
Zeit
für
mich,
mich
jetzt
niederzulassen
I
been
thinkin'
'bout
a
life
with
you
girl
Ich
habe
über
ein
Leben
mit
dir
nachgedacht
I
want
a
baby
that
looks
just
like
you
girl
Ich
will
ein
Baby,
das
genau
wie
du
aussieht
We've
been
off
and
on
Wir
hatten
ein
Hin
und
Her
And
I'm
really
tired
of
other
girls
Und
ich
bin
die
anderen
Mädchen
wirklich
leid
You're
the
one,
material
things
don't
mean
nothin'
to
you
Du
bist
die
Eine,
materielle
Dinge
bedeuten
dir
nichts
Without
love
behind
it
this
is
it,
I
quit
let's
get
down
girl
Ohne
Liebe
dahinter
ist
es
das,
ich
höre
auf,
lass
uns
das
jetzt
angehen,
Baby
I
want
you
to
know
me
better
than
I
know
me
Ich
will,
dass
du
mich
besser
kennst,
als
ich
mich
selbst
kenne
'Cause
baby
I
can
see
the
future
Denn
Baby,
ich
kann
die
Zukunft
sehen
You
know
we
should
be
together
Du
weißt,
wir
sollten
zusammen
sein
Not
gonna
play
with
you,
so
don't
you
play
with
me
Ich
werde
nicht
mit
dir
spielen,
also
spiel
du
nicht
mit
mir
Let's
put
this
thing
together
baby
Lass
uns
diese
Sache
zusammen
aufbauen,
Baby
I'll
leave
the
other
girls
alone
Ich
werde
die
anderen
Mädchen
in
Ruhe
lassen
I
want
you
to
know
me
better
than
I
know
me
Ich
will,
dass
du
mich
besser
kennst,
als
ich
mich
selbst
kenne
'Cause
baby
I
can
see
the
future
Denn
Baby,
ich
kann
die
Zukunft
sehen
You
know
we
should
be
together
Du
weißt,
wir
sollten
zusammen
sein
Not
gonna
play
with
you,
so
don't
you
play
with
me
(yeah,
yeah,
yeah)
Ich
werde
nicht
mit
dir
spielen,
also
spiel
du
nicht
mit
mir
(ja,
ja,
ja)
Let's
put
this
thing
together
baby
Lass
uns
diese
Sache
zusammen
aufbauen,
Baby
I'll
leave
the
other
girls
alone
Ich
werde
die
anderen
Mädchen
in
Ruhe
lassen
All
my
friends
keep
hating
on
you
girl
Alle
meine
Freunde
lästern
ständig
über
dich
But
they
don't
know
you
changed
the
man
in
me,
girl
Aber
sie
wissen
nicht,
dass
du
den
Mann
in
mir
verändert
hast
I've
had
a
lot
of
loves
in
my
lifetime
Ich
hatte
viele
Lieben
in
meinem
Leben
But
I
keep
comin'
back
to
you
Aber
ich
komme
immer
wieder
zu
dir
zurück
Now
I
know
why
you've
been
down
for
me
Jetzt
weiß
ich,
warum
du
zu
mir
gehalten
hast
And
you
had
my
back
when
danger
comes
around
me
Und
du
hast
mir
den
Rücken
gestärkt,
wenn
Gefahr
um
mich
herum
aufkam
You're
my
world,
my
center
of
gravity
Du
bist
meine
Welt,
mein
Mittelpunkt
And
no
one
knows
me
like
you
Und
niemand
kennt
mich
wie
du
This
is
it,
I
quit,
let's
get
down
(baby)
Das
ist
es,
ich
höre
auf,
lass
uns
das
jetzt
angehen
(Baby)
I
want
you
to
know
me
better
than
I
know
me
Ich
will,
dass
du
mich
besser
kennst,
als
ich
mich
selbst
kenne
'Cause
baby
I
can
see
the
future
Denn
Baby,
ich
kann
die
Zukunft
sehen
You
know
we
should
be
together
Du
weißt,
wir
sollten
zusammen
sein
Not
gonna
play
with
you,
so
don't
you
play
with
me
Ich
werde
nicht
mit
dir
spielen,
also
spiel
du
nicht
mit
mir
Let's
put
this
thing
together
baby
Lass
uns
diese
Sache
zusammen
aufbauen,
Baby
I'll
leave
the
other
girls
alone
Ich
werde
die
anderen
Mädchen
in
Ruhe
lassen
I
want
you
to
know
me
better
than
I
know
me
Ich
will,
dass
du
mich
besser
kennst,
als
ich
mich
selbst
kenne
'Cause
baby
I
can
see
the
future
Denn
Baby,
ich
kann
die
Zukunft
sehen
You
know
we
should
be
together
Du
weißt,
wir
sollten
zusammen
sein
Not
gonna
play
with
you,
so
don't
you
play
with
me
Ich
werde
nicht
mit
dir
spielen,
also
spiel
du
nicht
mit
mir
(Don't
play
with
me)
let's
put
this
thing
together
baby
(Spiel
nicht
mit
mir)
lass
uns
diese
Sache
zusammen
aufbauen,
Baby
I'll
leave
the
other
girls
alone
Ich
werde
die
anderen
Mädchen
in
Ruhe
lassen
I'm
so
serious
about
you
and
me
now
Ich
meine
es
jetzt
so
ernst
mit
dir
und
mir
That
the
only
thing
missing
on
your
finger
is
a
ring
Dass
das
Einzige,
was
an
deinem
Finger
fehlt,
ein
Ring
ist
Please
believe
that
games
are
over
Bitte
glaub
mir,
die
Spielchen
sind
vorbei
It's
real
what
I'm
saying
Es
ist
echt,
was
ich
sage
I
feel
like
you're
my
soulmate
Ich
fühle,
dass
du
meine
Seelenverwandte
bist
How
could
I
ever
do
you
wrong?
Wie
könnte
ich
dir
jemals
Unrecht
tun?
I
want
you
to
know
me
Ich
will,
dass
du
mich
kennst
I
want
you
to
know
me
better
than
I
know
me
Ich
will,
dass
du
mich
besser
kennst,
als
ich
mich
selbst
kenne
I
want
you
to
know
me
better
than
I
know
me
Ich
will,
dass
du
mich
besser
kennst,
als
ich
mich
selbst
kenne
I
want
you
to
know
me
Ich
will,
dass
du
mich
kennst
I
want
you
to
know
me
Ich
will,
dass
du
mich
kennst
I
want
you
to
know
me
better
than
I
know
me
Ich
will,
dass
du
mich
besser
kennst,
als
ich
mich
selbst
kenne
'Cause
baby
I
can
see
the
future
Denn
Baby,
ich
kann
die
Zukunft
sehen
You
know
we
should
be
together
Du
weißt,
wir
sollten
zusammen
sein
Not
gonna
play
with
you,
so
don't
you
play
with
me
Ich
werde
nicht
mit
dir
spielen,
also
spiel
du
nicht
mit
mir
Let's
put
this
thing
together
baby
Lass
uns
diese
Sache
zusammen
aufbauen,
Baby
I'll
leave
the
other
girls
alone
Ich
werde
die
anderen
Mädchen
in
Ruhe
lassen
I
want
you
to
know
me
better
than
I
know
me
Ich
will,
dass
du
mich
besser
kennst,
als
ich
mich
selbst
kenne
'Cause
baby
I
can
see
the
future
Denn
Baby,
ich
kann
die
Zukunft
sehen
You
know
we
should
be
together
Du
weißt,
wir
sollten
zusammen
sein
Not
gonna
play
with
you,
so
don't
you
play
with
me
Ich
werde
nicht
mit
dir
spielen,
also
spiel
du
nicht
mit
mir
Let's
put
this
thing
together
baby
Lass
uns
diese
Sache
zusammen
aufbauen,
Baby
I'll
leave
the
other
girls
alone
Ich
werde
die
anderen
Mädchen
in
Ruhe
lassen
I
want
you
to
know
me
better
than
I
know
me
(just
me
and
you)
Ich
will,
dass
du
mich
besser
kennst,
als
ich
mich
selbst
kenne
(nur
ich
und
du)
'Cause
baby
I
can
see
the
future
Denn
Baby,
ich
kann
die
Zukunft
sehen
You
know
we
should
be
together
(I
can
see
the
future)
Du
weißt,
wir
sollten
zusammen
sein
(Ich
kann
die
Zukunft
sehen)
Not
gonna
play
with
you,
so
don't
you
play
with
me
(can't
nobody)
Ich
werde
nicht
mit
dir
spielen,
also
spiel
du
nicht
mit
mir
(kann
niemand)
Let's
put
this
thing
together
baby
Lass
uns
diese
Sache
zusammen
aufbauen,
Baby
(Can't
nobody
do
it
like
you)
I'll
leave
the
other
girls
alone
(Niemand
kann
es
so
wie
du)
Ich
werde
die
anderen
Mädchen
in
Ruhe
lassen
I
want
you
to
know
me
better
than
I
know
me
Ich
will,
dass
du
mich
besser
kennst,
als
ich
mich
selbst
kenne
'Cause
baby
I
can
see
the
future
Denn
Baby,
ich
kann
die
Zukunft
sehen
You
know
we
should
be
together
Du
weißt,
wir
sollten
zusammen
sein
Not
gonna
play
with
you,
so
don't
you
play
with
me
Ich
werde
nicht
mit
dir
spielen,
also
spiel
du
nicht
mit
mir
Let's
put
this
thing
together
baby
Lass
uns
diese
Sache
zusammen
aufbauen,
Baby
I'll
leave
the
other
girls
alone
Ich
werde
die
anderen
Mädchen
in
Ruhe
lassen
I
want
you
to
know
me
Ich
will,
dass
du
mich
kennst
I
want
you
to
know
me
(I
want
you
to
know
me)
Ich
will,
dass
du
mich
kennst
(Ich
will,
dass
du
mich
kennst)
I
want
you
to
know
me
Ich
will,
dass
du
mich
kennst
I
want
you
to
know
me
(anything
that
you
want,
baby)
Ich
will,
dass
du
mich
kennst
(alles,
was
du
willst,
Baby)
I
want
you
to
know
me
Ich
will,
dass
du
mich
kennst
I
want
you
to
know
me
Ich
will,
dass
du
mich
kennst
I
want
you
to
know
me...
Ich
will,
dass
du
mich
kennst...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tim Kelley, Bob Robinson, Bobby Wilson
Attention! Feel free to leave feedback.