Lyrics and translation Bobby V. - If I Had My Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
what's
up?
Да,
в
чем
дело?
It's
your
boy
Bobby
V
(Yeah)
Это
твой
парень
Бобби
ви
(да).
I'm
back
girl
Я
вернулся
девочка
If
I
had
my
way
(If
I
had
my
way
it
would
be
you
and
me)
Если
бы
у
меня
был
свой
путь
(если
бы
у
меня
был
свой
путь,
это
были
бы
ты
и
я).
DTP
for
real
dark
child
let's
make
it
happen
(Bobby
V)
DTP
for
real
dark
child
let's
make
it
happen
(Bobby
V)
If
I
had
my
way
(Let's
go)
Если
бы
у
меня
был
свой
путь
(поехали).
Slowly
we
both
regret
our
oaths
Постепенно
мы
оба
сожалеем
о
наших
клятвах.
To
somehow
be
faithful
but
we
both
know
Чтобы
как
то
быть
верным
но
мы
оба
знаем
That
we're
missing
out
on
love
Что
мы
упускаем
любовь.
And
we
feel
it
when
we
see
each
other
И
мы
чувствуем
это,
когда
видим
друг
друга.
And
we're
with
the
ones
we
don't
love
И
мы
с
теми,
кого
не
любим.
Girl
you
know,
I
know
Девочка,
ты
знаешь,
я
знаю.
The
way
we
feel
ain't
gone
change
Наши
чувства
никуда
не
делись.
If
I
had
my
way
Если
бы
у
меня
был
свой
путь
...
She
wouldn't
be
with
me
Она
не
будет
со
мной.
He
wouldn't
be
with
you
Он
не
будет
с
тобой.
It
would
be
you
and
me
Это
были
бы
ты
и
я.
If
I
had
my
way
Если
бы
у
меня
был
свой
путь
...
You
would
give
into
me
Ты
бы
отдалась
мне.
And
you'd
be
here
next
to
me
И
ты
будешь
здесь,
рядом
со
мной.
And
you
would
tell
him
to
leave
И
ты
скажешь
ему
уйти.
If
I
had
my
way
Если
бы
у
меня
был
свой
путь
...
It's
so
crucial
Это
так
важно
We're
on
this
road
together
Мы
вместе
на
этом
пути.
It's
always
been
inevitable
Это
всегда
было
неизбежно.
That
you
got
yourself
a
man
Что
ты
нашла
себе
мужчину.
And
I
got
myself
a
friend
И
я
завел
себе
друга.
And
we
both
know
И
мы
оба
знаем
That
if
we
act
on
this
Что
если
мы
будем
действовать
в
соответствии
с
этим
How
far
it
will
go
Как
далеко
это
зайдет?
You
know
I
know
Ты
знаешь
я
знаю
The
way
we
feel
ain't
gone
change
Наши
чувства
никуда
не
делись.
If
I
had
my
way
Если
бы
у
меня
был
свой
путь
...
She
wouldn't
be
with
me
(No)
Она
не
будет
со
мной
(нет).
He
would't
be
with
you
Он
не
будет
с
тобой.
It
would
be
you
and
me
Это
были
бы
ты
и
я.
If
I
had
my
way
Если
бы
у
меня
был
свой
путь
...
You
would
give
into
me
Ты
бы
отдалась
мне.
You'd
be
here
next
to
me
Ты
была
бы
здесь,
рядом
со
мной.
You
would
tell
him
to
leave
Ты
скажешь
ему
уйти
If
I
had
my
way
Если
бы
у
меня
был
свой
путь
...
Baby
you
know
this
feels
so
right
you
and
I
Детка,
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
так
хорошо,
ты
и
я.
And
we
know
that
the
time
is
right
for
us
И
мы
знаем,
что
время
пришло
для
нас.
To
shine
I'm
gonna
tell
my
girl
that
she's
gotta
bounce
baby
Чтобы
сиять,
я
скажу
своей
девушке,
что
она
должна
прыгать,
детка.
And
you
gone
tell
your
man
he
needs
to
be
out
А
ты
скажи
своему
парню,
что
ему
нужно
выйти.
If
I
had
my
way
Если
бы
у
меня
был
свой
путь
...
She
wouldn't
be
with
me
Она
не
будет
со
мной.
He
would't
be
with
you
(He
would't
be
with
you)
Он
не
будет
с
тобой
(он
не
будет
с
тобой).
It
would
be
you
and
me
Это
были
бы
ты
и
я.
If
I
had
my
way
Если
бы
у
меня
был
свой
путь
...
You
would
give
into
me
(You
would
give
in)
Ты
бы
отдалась
мне
(Ты
бы
сдалась).
You'd
be
here
next
to
me
Ты
была
бы
здесь,
рядом
со
мной.
You
would
tell
him
to
leave
Ты
скажешь
ему
уйти
If
I
had
my
way
Если
бы
у
меня
был
свой
путь
...
She
wouldn't
be
with
me
Она
не
будет
со
мной.
He
would't
be
with
you
(Baby)
Он
не
будет
с
тобой
(детка).
It
would
be
you
and
me,
if
I
had
my
way
Это
были
бы
ты
и
я,
будь
моя
воля.
You
would
give
into
me
Ты
бы
отдалась
мне.
You'd
be
here
next
to
me
Ты
будешь
здесь,
рядом
со
мной.
You
would
tell
him
to
leave
Ты
скажешь
ему
уйти
If
I
had
my
way
Если
бы
у
меня
был
свой
путь
...
My
way,
my
way,
my
way,
my
way
Мой
путь,
мой
путь,
мой
путь,
мой
путь.
My
way,
my
way,
my
way
(if
I
had
my
way),
my
way
Мой
путь,
мой
путь,
мой
путь
(если
бы
у
меня
был
свой
путь),
мой
путь.
My
way,
my
way,
my
way,
my
way
Мой
путь,
мой
путь,
мой
путь,
мой
путь.
My
way,
my
way,
my
way
(if
I
had
my
way),
my
way
Мой
путь,
мой
путь,
мой
путь
(если
бы
у
меня
был
свой
путь),
мой
путь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodney Jerkins, Jon Webb, Lashawn Ameen Daniels
Attention! Feel free to leave feedback.