Lyrics and translation Bobby Valentin - Justo Ahora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Justo
ahora
que
yo
no
quería
envolverme
con
nadie
Прямо
сейчас,
когда
я
не
хотел
ни
с
кем
связываться,
Justo
ahora
que
había
puesto
cadenas
a
mi
corazón
Прямо
сейчас,
когда
я
заковал
свое
сердце
в
цепи,
Apareces
con
cara
de
niña
y
cuerpo
de
ángel
Появляешься
ты
с
лицом
ребенка
и
телом
ангела,
Cambiando
por
completo
el
mundo
a
mi
alrededor
Полностью
меняя
мир
вокруг
меня.
Justo
ahora
que
había
jurado
no
volver
a
entregarle
Прямо
сейчас,
когда
я
поклялся
больше
не
подвергать
A
este
maltratado
corazón
un
desengaño
más
Это
измученное
сердце
еще
одному
разочарованию,
Apareces
con
esas
caricias
que
empañan
mi
mente
Появляешься
ты
с
этими
ласками,
затуманивающими
мой
разум,
Haciendo
olvidar
que
la
última
vez
yo
lloré
Заставляя
забыть,
что
в
прошлый
раз
я
плакал.
Ahora
que
yo
no
quería
volver
a
decir
un
te
quiero
Теперь,
когда
я
не
хотел
снова
говорить
"я
люблю
тебя",
Ahora
que
yo
había
perdido
la
fe
y
me
llamas
sin
consuelo
Теперь,
когда
я
потерял
веру,
а
ты
зовешь
меня
без
утешения,
Me
entregas
la
paz
de
tu
alma
y
compartes
tu
todo
Ты
даришь
мне
мир
своей
души
и
делишься
всем,
Calmando
mis
ansias
con
besos
de
tu
corazón
Успокаивая
мою
жажду
поцелуями
своего
сердца.
Calmando
mis
ansias
con
besos
de
tu
corazón
Успокаивая
мою
жажду
поцелуями
своего
сердца.
Si
yo
que
en
mi
vida
eran
desengaños
y
sufrimientos
Ведь
в
моей
жизни
были
лишь
разочарования
и
страдания,
Y
había
jurado
no
volverte
a
creer
И
я
поклялся
больше
тебе
не
верить.
(No
puede
ser,
de
ahora
en
adelante
yo
no
lloro
mas)
(Не
может
быть,
с
этого
момента
я
больше
не
плачу.)
Y
yo
aprendí
la
lección
tendré
que
amarlas
a
todas
И
я
усвоил
урок,
мне
придется
любить
всех,
A
toditas
sin
entregar
el
corazón
Абсолютно
всех,
не
отдавая
своего
сердца.
(No
puede
ser,
de
ahora
en
adelante
yo
no
lloro
mas)
(Не
может
быть,
с
этого
момента
я
больше
не
плачу.)
Y
el
que
me
diga
que
toditas
las
mujeres
son
iguales
И
тот,
кто
скажет
мне,
что
все
женщины
одинаковы,
Se
equivocó
yo
lo
pude
comprobar
Ошибается,
я
смог
это
проверить.
(No
puede
ser,
de
ahora
en
adelante
yo
no
lloro
mas)
(Не
может
быть,
с
этого
момента
я
больше
не
плачу.)
Y
es
que
si
uno
se
entrega
de
veras
Ведь
если
отдаешься
по-настоящему,
Tiene
problemas
si
llega
la
separación
Возникают
проблемы,
если
приходит
расставание.
(No
puede
ser,
de
ahora
en
adelante
yo
no
lloro
mas)
(Не
может
быть,
с
этого
момента
я
больше
не
плачу.)
Porque
las
hay
bien
buenas
las
hay
bajitas
Потому
что
есть
очень
хорошие,
есть
низенькие,
Y
también
las
hay
regular
А
есть
и
средненькие.
(No
puede
ser,
de
ahora
en
adelante
yo
no
lloro
mas)
(Не
может
быть,
с
этого
момента
я
больше
не
плачу.)
(No
puede
ser,
de
ahora
en
adelante
yo
no
lloro
mas)
(Не
может
быть,
с
этого
момента
я
больше
не
плачу.)
Ya
se
acabó
el
sufrimiento
se
acabaron
mis
lamentos
Покончено
со
страданиями,
покончено
с
моими
стенаниями,
Ahora
si
voy
a
cambiar
Теперь
я
точно
изменюсь.
(No
puede
ser,
de
ahora
en
adelante
yo
no
lloro
mas)
(Не
может
быть,
с
этого
момента
я
больше
не
плачу.)
Y
es
que
llegaste
tu
con
tu
buena
fe
Ведь
пришла
ты
со
своей
добротой
Y
tu
juventud
y
me
pusiste
a
gozar
И
своей
молодостью
и
заставила
меня
радоваться.
(No
puede
ser,
de
ahora
en
adelante
yo
no
lloro
mas)
(Не
может
быть,
с
этого
момента
я
больше
не
плачу.)
Eeh
que
yo
no
lloro
más
ya
lo
juré
Ээх,
я
больше
не
плачу,
я
уже
поклялся.
No
puede
ser,
no
voy
a
llorar
Не
может
быть,
я
не
буду
плакать.
(No
puede
ser,
de
ahora
en
adelante
yo
no
lloro
mas)
(Не
может
быть,
с
этого
момента
я
больше
не
плачу.)
Y
a
llorar
pal′
И
плакать
к…
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.