Lyrics and translation Bobby Valentin - Nací moreno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nací
moreno
porque
así
tenía
que
ser
Я
родился
темноволосым,
потому
что
так
должно
было
быть.
Por
mi
color
soy
muy
fácil
de
entender
По
моему
цвету
меня
очень
легко
понять.
Cantando
voy
haciendo
al
mundo
feliz
Пение
я
делаю
мир
счастливым
Yo
soy
candela
palo
y
piedra
hasta
morir,
Я
Кандела
палка
и
камень
до
смерти.,
Nací
moreno
porque
así
tenía
que
ser
Я
родился
темноволосым,
потому
что
так
должно
было
быть.
Y
en
mi
cantar
yo
voy
a
explicar
por
qué
И
в
моем
пении
я
объясню,
почему
Yo
nací
y
mi
madre
fue
la
rumba
Я
родился,
и
моя
мать
была
румба.
Y
a
mi
padre
lo
apodaban
guaguancó.
А
моего
отца
прозвали
гуагуанко.
Fui
bautizado
con
tres
toques
de
Conga
Я
был
крещен
тремя
штрихами
конги.
En
un
manantial
de
sabor.
В
источнике
вкуса.
Moreno
soy
porque
naci
de
la
rumba
Морено
я,
потому
что
я
родился
из
румбы
Y
sabor
yo
lo
herede
del
guauancó.
И
вкус
я
унаследовал
от
вау.
El
día
que
me
bautizaron
yo
no
se
ni
quién
lo
hizo
В
тот
день,
когда
меня
крестили,
я
даже
не
знаю,
кто
это
сделал.
Yo
se
que
fue
en
el
paraíso
y
la
salsa
me
dejaron
Я
знаю,
что
это
было
в
раю,
и
соус
оставил
меня.
El
sabor,
el
sabor,
Вкус,
вкус,
Adán
y
Eva
allá
después
de
la
manzana
Адам
и
Ева
там
после
яблока
Se
chuparon
un
limón
Они
сосали
лимон
Pero
yo
vuelvo
y
te
digo
Но
я
возвращаюсь
и
говорю
тебе.
Que
aunque
Dios
no
me
dio
belleza
Что,
хотя
Бог
не
дал
мне
красоты,
Me
dio
bastante
sabor
Это
дало
мне
довольно
вкус
Me
pinto
de
tres
colores
Я
рисую
себя
в
три
цвета,
Y
me
dio
tremenda
cabeza
И
это
дало
мне
огромную
голову.
Para
cantar
guaguancó
Чтобы
петь
guaguancó
El
día
que
nací
yo
В
тот
день,
когда
я
родился.
Canto
tres
veces
el
gallo
Я
пою
три
раза
петух
Y
yo
no
se
si
fue
por
mi
careta
И
я
не
знаю,
пошло
ли
это
из-за
моего
лица.
Por
lo
que
fue
que
la
gente
Так
было,
что
люди
Dijo
señores
nació
un
caballo
Он
сказал,
что
лорды
родились
лошадью
Moreno,
moreno,
moreno,
moreno
Тан,
тан,
тан,
тан
Moreno,
moreno,
moreno,
moreno
Тан,
тан,
тан,
тан
Moreno,
moreno
la
gente
me
dice
Морено,
Морено
люди
говорят
мне,
Y
dice
que
el
negro
está
hecho
de
pelo
И
он
говорит,
что
черный
сделан
из
волос,
Más
veo
mucha
bemba
y
muchas
narices
Больше
я
вижу
много
Бембы
и
много
Носов
Yo
nunca
voy
a
la
iglesia
Я
никогда
не
хожу
в
церковь.
Yo
no
conozco
ni
al
cura
Я
не
знаю
даже
священника.
Pero
me
siento
muy
orgulloso
Но
я
очень
горжусь
Con
estas
cuatro
manos
de
pintura
С
этими
четырьмя
руками
краски
Moreno
soy,
moreno
soy,
moreno
soy
Морено
я,
Морено
я,
Морено
я
Y
orgulloso
siempre
voy.
И
гордый
я
всегда
иду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.