Lyrics and translation Bobby Valentin - Papel De Payaso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Papel De Payaso
Роль клоуна
A
la
la
la
la,
a
la
la
la
la,
А-ла-ла-ла,
а-ла-ла-ла,
A
la
la
la
la,
a
la
la
la
laaa.
А-ла-ла-ла,
а-ла-ла-лаа.
Yo
también
quise
hacer
el
papel
de
payaso
Я
тоже
хотел
сыграть
роль
клоуна,
Y
mi
orgullo
rodó
vaya
que
si
en
un
triste
carnaval.
И
моя
гордость
покатилась,
да
уж,
на
грустном
карнавале.
Ay
si,
esperando
por
ti
en
la
acera
mojada
Ах
да,
ожидая
тебя
на
мокром
тротуаре,
Serpentinas
cayeron
como
llanto
en
tu
cara,
Серпантин
падал,
как
слезы
на
твоем
лице,
Ay
de
mi,
en
un
triste
carnaval.
Ах,
горе
мне,
на
грустном
карнавале.
Cuando
las
mascaras
cayeron
y
yo
vi
lo
que
tú
eras,
Когда
маски
упали,
и
я
увидел,
кто
ты
на
самом
деле,
Engañosa
primavera
como
lloré
y
como
reí.
Обманчивая
весна,
как
я
плакал
и
как
смеялся.
Porque
yo
quise
hacer
el
papel
de
payaso
Потому
что
я
хотел
сыграть
роль
клоуна,
Y
mi
orgullo
rodo
a
la
la
la
la
la
ra
И
моя
гордость
покатилась,
а-ла-ла-ла-ла-ра
En
un
triste
carnaval
tanto
lloré
como
reí,
На
грустном
карнавале,
я
так
плакал
и
так
смеялся,
En
un
triste
carnaval
tanto
lloré
como
reí.
На
грустном
карнавале,
я
так
плакал
и
так
смеялся.
Payaso
de
carnaval.
Клоун
карнавала.
De
carnaval
de
San
Juan.
Карнавала
Сан-Хуана.
Y
entonces
yo
vi
como
tú
eras.
И
тогда
я
увидел,
какая
ты.
La
lluvia
fue
tu
final
fatal.
Дождь
стал
твоим
роковым
концом.
En
tu
libreta
de
coqueta
Margarita
В
твоей
записной
книжке
кокетки
Маргариты
Pobrecita
yo
fui
un
hombre
mas.
Бедняжка,
я
был
всего
лишь
еще
одним
мужчиной.
No
te
olvidado
a
un
pasado
que
por
ti
se
quedó.
Я
не
забыл
прошлое,
которое
осталось
из-за
тебя.
Cara
de
payaso,
pinta
de
payaso,
Лицо
клоуна,
грим
клоуна,
Ojitos
de
payaso,
orejas
de
payaso.
Глазки
клоуна,
уши
клоуна.
Te
vas
a
quedar,
te
vas
a
quedar,
Ты
останешься,
ты
останешься,
Te
vas
a
quedar,
te
vas
a
quedar.
Ты
останешься,
ты
останешься.
Por
la
careta,
por
la
careta
te
vas
a
quedar.
Из-за
маски,
из-за
маски
ты
останешься.
Serpentinas
cayeron
de
mi
cara
Серпантин
падал
с
моего
лица,
Mamacita
y
a
ti
te
dijeron.
Малышка,
а
тебе
сказали.
Cuando
las
caretas
se
cayeron
pa'l
piso
Когда
маски
упали
на
пол,
¡botoplac!
y
de
ti
se
rieron.
Бац!
И
над
тобой
посмеялись.
Boca
de
fantoche,
pinta
de
fantoche,
Рот
марионетки,
грим
марионетки,
Ojitos
de
fantoche,
oreja
de
fantoche.
Глазки
марионетки,
ухо
марионетки.
Del
carnaval
de
San
Juan.
Карнавала
Сан-Хуана.
Te
vas
a
quedar,
te
vas
a
quedar,
y
te
vas
a
quedar,
Ты
останешься,
ты
останешься,
и
ты
останешься,
Y
te
vas
a
quedar
y
te
vas
a
quedar.
И
ты
останешься,
и
ты
останешься.
Payaso,
payaso
fue
tu
final.
Клоун,
клоун
- твой
конец.
En
tu
libreta
de
coqueta
Margarita
В
твоей
записной
книжке
кокетки
Маргариты
Pobrecita
yo
fui
un
hombre
mas
Бедняжка,
я
был
всего
лишь
еще
одним
мужчиной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.