Bobby Valentin - Papel De Payaso - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bobby Valentin - Papel De Payaso




Papel De Payaso
Роль клоуна
A la la la la, a la la la la,
А-ла-ла-ла, а-ла-ла-ла,
A la la la la, a la la la laaa.
А-ла-ла-ла, а-ла-ла-лаа.
Yo también quise hacer el papel de payaso
Я тоже хотел сыграть роль клоуна,
Y mi orgullo rodó vaya que si en un triste carnaval.
И моя гордость покатилась, да уж, на грустном карнавале.
Ay si, esperando por ti en la acera mojada
Ах да, ожидая тебя на мокром тротуаре,
Serpentinas cayeron como llanto en tu cara,
Серпантин падал, как слезы на твоем лице,
Ay de mi, en un triste carnaval.
Ах, горе мне, на грустном карнавале.
Cuando las mascaras cayeron y yo vi lo que eras,
Когда маски упали, и я увидел, кто ты на самом деле,
Engañosa primavera como lloré y como reí.
Обманчивая весна, как я плакал и как смеялся.
Porque yo quise hacer el papel de payaso
Потому что я хотел сыграть роль клоуна,
Y mi orgullo rodo a la la la la la ra
И моя гордость покатилась, а-ла-ла-ла-ла-ра
En un triste carnaval tanto lloré como reí,
На грустном карнавале, я так плакал и так смеялся,
En un triste carnaval tanto lloré como reí.
На грустном карнавале, я так плакал и так смеялся.
Payaso de carnaval.
Клоун карнавала.
De carnaval de San Juan.
Карнавала Сан-Хуана.
Y entonces yo vi como eras.
И тогда я увидел, какая ты.
La lluvia fue tu final fatal.
Дождь стал твоим роковым концом.
En tu libreta de coqueta Margarita
В твоей записной книжке кокетки Маргариты
Pobrecita yo fui un hombre mas.
Бедняжка, я был всего лишь еще одним мужчиной.
No te olvidado a un pasado que por ti se quedó.
Я не забыл прошлое, которое осталось из-за тебя.
Cara de payaso, pinta de payaso,
Лицо клоуна, грим клоуна,
Ojitos de payaso, orejas de payaso.
Глазки клоуна, уши клоуна.
Te vas a quedar, te vas a quedar,
Ты останешься, ты останешься,
Te vas a quedar, te vas a quedar.
Ты останешься, ты останешься.
Por la careta, por la careta te vas a quedar.
Из-за маски, из-за маски ты останешься.
Serpentinas cayeron de mi cara
Серпантин падал с моего лица,
Mamacita y a ti te dijeron.
Малышка, а тебе сказали.
Cuando las caretas se cayeron pa'l piso
Когда маски упали на пол,
¡botoplac! y de ti se rieron.
Бац! И над тобой посмеялись.
Boca de fantoche, pinta de fantoche,
Рот марионетки, грим марионетки,
Ojitos de fantoche, oreja de fantoche.
Глазки марионетки, ухо марионетки.
Del carnaval de San Juan.
Карнавала Сан-Хуана.
Te vas a quedar, te vas a quedar, y te vas a quedar,
Ты останешься, ты останешься, и ты останешься,
Y te vas a quedar y te vas a quedar.
И ты останешься, и ты останешься.
Payaso, payaso fue tu final.
Клоун, клоун - твой конец.
En tu libreta de coqueta Margarita
В твоей записной книжке кокетки Маргариты
Pobrecita yo fui un hombre mas
Бедняжка, я был всего лишь еще одним мужчиной.






Attention! Feel free to leave feedback.