Lyrics and translation Bobby Valentin - Tantos deseos de ella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tantos deseos de ella
Столько желаний от неё
En
un
cuarto
dos
amantes
В
комнате
два
любовника
Conversaban
de
su
amor
Говорили
о
своей
любви
Mientras
que
sus
caras
mojadas
de
llanto
Пока
их
лица,
мокрые
от
слёз,
Humedecian
el
dolor
Увлажняли
боль
Cuanto
siento
marcharme
Как
жаль
мне
уходить,
Tenemos
que
despertar
Нам
нужно
просыпаться
Pues
tu
sabes
que
me
esperan
en
casa
Ведь
ты
знаешь,
меня
ждут
дома
Mañana
te
llamaré
Завтра
я
тебе
позвоню
Y
decirte
que
tú
eres
И
скажу
тебе,
что
ты
Importante
en
mi
vivir
Важна
в
моей
жизни
Que
aunque
tarde
hayas
llegado
a
mi
vida
Что
хоть
и
поздно
ты
пришла
в
мою
жизнь,
Siempre
te
amaré
Я
всегда
буду
любить
тебя
Te
veré
a
la
misma
hora
Увижу
тебя
в
тот
же
час
En
la
misma
habitación
В
той
же
комнате
Lloraremos
Мы
будем
плакать
Sonreiremos
unidos
Мы
будем
улыбаться,
объединенные
De
pasión
los
dos
Страстью,
мы
оба
Los
dos
locos
de
amor
Мы
оба
безумно
влюблены
Volveremos
a
encontrarnos
Мы
снова
встретимся
Cerca
del
arbol
aquel
Возле
того
дерева
Que
de
tarde
nos
veía
besarnos
Которое
после
полудня
видело,
как
мы
целуемся
Y
alejarnos
sin
querer
И
уходим,
не
желая
этого
Dos
amantes
que
se
quieren
Два
любовника,
которые
любят
друг
друга
No
se
pueden
olvidar
Не
могут
забыть
El
amor...
es
sueño
errante
del
que
nunca
Любовь...
это
блуждающий
сон,
от
которого
никогда
Quisieramos
despertar
Не
хотели
бы
проснуться
Dos
amantes
que
se
quieren
Два
любовника,
которые
любят
друг
друга
No
se
pueden
olvidar
Не
могут
забыть
El
amor...
es
sueño
errante
del
que
nunca
Любовь...
это
блуждающий
сон,
от
которого
никогда
Quisieramos
despertar
Не
хотели
бы
проснуться
De
pasión
locos
de
amor
Страсти,
безумно
влюблены
(Dos
amantes
que
se
quieren
(Два
любовника,
которые
любят
друг
друга
No
se
pueden
olvidar)
x2
Не
могут
забыть)
x2
Te
veré
a
la
misma
hora
Увижу
тебя
в
тот
же
час
Para
volvernos
a
amar
Чтобы
снова
любить
друг
друга
(Dos
amantes
que
se
quieren
(Два
любовника,
которые
любят
друг
друга
No
se
pueden
olvidar)
Не
могут
забыть)
De
este
sueño
tan
profundo
От
этого
глубокого
сна
Ni
quisiera
despertar
Я
бы
и
не
хотел
просыпаться
(Dos
amantes
que
se
quieren
(Два
любовника,
которые
любят
друг
друга
No
se
pueden
olvidar)
Не
могут
забыть)
Lloraremos,
sonreiremos
Мы
будем
плакать,
мы
будем
улыбаться
Los
dos
locos
de
amor
Мы
оба
безумно
влюблены
(Dos
amantes
que
se
quieren
(Два
любовника,
которые
любят
друг
друга
No
se
pueden
olvidar)
Не
могут
забыть)
Que
aunque
lejos
yo
me
encuentre
Что
даже
если
я
далеко,
En
mi
mente
vas
a
estar
В
моих
мыслях
ты
будешь
(Dos
amantes
que
se
quieren
(Два
любовника,
которые
любят
друг
друга
No
se
pueden
olvidar)
Не
могут
забыть)
Volveremos
a
encontrarnos
Мы
снова
встретимся
Cerca
del
arbol
aquel
Возле
того
дерева
(Dos
amantes
que
se
quieren
(Два
любовника,
которые
любят
друг
друга
No
se
pueden
olvidar)
Не
могут
забыть)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.