Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Girl To Love
Ein Mädchen zum Lieben
All
my
fellas
please
listen
up
to
me
All
meine
Kumpels,
bitte
hört
mir
zu
I
sincerely
say
these
words
Ich
sage
diese
Worte
aufrichtig
What
goes
around,
comes
back
around
Was
man
sät,
das
erntet
man
I
hope
you
feel
me,
'cuz
I'm
not
hating
no
Ich
hoffe,
ihr
versteht
mich,
denn
ich
hasse
nicht,
nein
If
you
keep
doing
these
girls
wrong,
somebody's
gonna
do
us
wrong
Wenn
ihr
diese
Mädchen
weiterhin
schlecht
behandelt,
wird
uns
jemand
schlecht
behandeln
It's
reality,
I
need
you
here
with
me,
if
we
keep
breaking
Es
ist
die
Realität,
ich
brauche
dich
hier
bei
mir,
wenn
wir
weiterhin
These
girls
hearts,
somebody's
gonna
break
our
hearts
diesen
Mädchen
das
Herz
brechen,
wird
jemand
unsere
Herzen
brechen
It's
reality,
now
I
know
what
I
need
Es
ist
die
Realität,
jetzt
weiß
ich,
was
ich
brauche
Is
one
girl
to
love
Ist
ein
Mädchen
zum
Lieben
Give
her
all
of
me
Ihr
alles
von
mir
geben
One
girl
to
love
Ein
Mädchen
zum
Lieben
Give
her
everything
she
needs,
yeah,
yeah
Ihr
alles
geben,
was
sie
braucht,
ja,
ja
It's
time
for
me
to
hang
up
my
cleats,
'cuz
my
playing
games
are
over
Es
ist
Zeit
für
mich,
meine
Schuhe
an
den
Nagel
zu
hängen,
denn
meine
Spielchen
sind
vorbei
And
I
need
the
right
one
here
with
me,
my
friends
don't
understand
why
Und
ich
brauche
die
Richtige
hier
bei
mir,
meine
Freunde
verstehen
nicht,
warum
Lately
I
don't
hang
out
all
night
ich
in
letzter
Zeit
nicht
mehr
die
ganze
Nacht
abhänge
Someday
they'll
feel
me,
but
I'm
not
hating
no
Eines
Tages
werden
sie
mich
verstehen,
aber
ich
hasse
nicht,
nein
If
you
keep
doing
these
girls
wrong,
somebody's
gonna
do
us
wrong
Wenn
ihr
diese
Mädchen
weiterhin
schlecht
behandelt,
wird
uns
jemand
schlecht
behandeln
It's
reality,
it's
reality,
need
you
here
with
me,
if
we
keep
breaking
Es
ist
die
Realität,
es
ist
die
Realität,
ich
brauche
dich
hier
bei
mir,
wenn
wir
weiterhin
These
girls
hearts,
somebody's
gonna
break
our
hearts
diesen
Mädchen
das
Herz
brechen,
wird
jemand
unsere
Herzen
brechen
It's
reality,
now
I
know
what
I
need
Es
ist
die
Realität,
jetzt
weiß
ich,
was
ich
brauche
Is
one
girl
to
love
Ist
ein
Mädchen
zum
Lieben
Give
her
all
of
me
Ihr
alles
von
mir
geben
One
girl
to
love
Ein
Mädchen
zum
Lieben
Give
her
everything
she
needs,
yeah,
yeah
Ihr
alles
geben,
was
sie
braucht,
ja,
ja
Only
if
I
had
a
girl
like
you,
so
all
some
insecure
Wenn
ich
nur
ein
Mädchen
wie
dich
hätte,
so
ganz
und
gar
unbefangen
Searching
for
perfection
would
be
true,
words
cannot
describe
the
feeling
Die
Suche
nach
Perfektion
wäre
wahr,
Worte
können
das
Gefühl
nicht
beschreiben
I
pray
to
God
that
I
meet
you
some
day
Ich
bete
zu
Gott,
dass
ich
dich
eines
Tages
treffe
Maybe
in
church
on
Sunday,
I'll
be
patient
all
I
need
Vielleicht
in
der
Kirche
am
Sonntag,
ich
werde
geduldig
sein,
alles
was
ich
brauche
Is
one
girl
to
love
Ist
ein
Mädchen
zum
Lieben
Give
her
all
of
me
Ihr
alles
von
mir
geben
One
girl
to
love
Ein
Mädchen
zum
Lieben
Give
her
everything
she
needs,
yeah
Ihr
alles
geben,
was
sie
braucht,
ja
Is
one
girl
to
love
Ist
ein
Mädchen
zum
Lieben
Give
her
all
of
me
Ihr
alles
von
mir
geben
One
girl
to
love
Ein
Mädchen
zum
Lieben
Give
her
everything
she
needs
Ihr
alles
geben,
was
sie
braucht
One
girl
to
love
Ein
Mädchen
zum
Lieben
Give
her
all
of
me
Ihr
alles
von
mir
geben
One
girl
to
love
Ein
Mädchen
zum
Lieben
Give
her
everything
she
needs
Ihr
alles
geben,
was
sie
braucht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bobby Marcel Wilson, Bob Robinson, Tim Kelley
Attention! Feel free to leave feedback.