Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slow Down (12" Version)
Werd Langsamer (12" Version)
Bobby
Valentino
Bobby
Valentino
You
know
how
we
do,
it's
another
one
Du
weißt,
wie
wir
das
machen,
das
ist
noch
so
einer
I
saw
you
walking
Ich
sah
dich
laufen
Down
on
Melrose
Unten
auf
der
Melrose
You
looked
like
an
angel
Du
sahst
aus
wie
ein
Engel
Straight
out
of
Heaven,
girl
Direkt
aus
dem
Himmel,
Mädchen
I
was
blown
away
by,
your
sexiness
Ich
war
überwältigt
von
deiner
Schönheit
All
I
have
to
do
is
catch
up
to
you
Ich
muss
dich
nur
einholen
I
just
wanna
get
to
know
you
Ich
will
dich
nur
kennenlernen
But
don't
turn
around
Aber
dreh
dich
nicht
um
'Cause
that
pretty
round
thing
looks
good
to
me
Denn
dieses
hübsche
runde
Ding
sieht
gut
für
mich
aus
Never
seen
anything
so
lovely
Noch
nie
etwas
so
Schönes
gesehen
Now
turn
around
Jetzt
dreh
dich
um
And
bless
me
with
your
beauty,
cutie
Und
segne
mich
mit
deiner
Schönheit,
Süße
A
butterfly
tattoo
Ein
Schmetterlingstattoo
Right
above
your
navel
Direkt
über
deinem
Nabel
Your
belly
button's
pierced
too
Dein
Bauchnabel
ist
auch
gepierct
Just
like
I
like
it
girl
Genau
wie
ich
es
mag,
Mädchen
Come
take
a
walk
with
me
Komm,
geh
mit
mir
spazieren
You'll
be
impressed
by
Du
wirst
beeindruckt
sein
The
game
that
I
kick
to
you
Von
der
Art,
wie
ich
dich
anspreche
It's
so
third
row
and
real
Es
ist
so
ehrlich
und
echt
Like
a
flower
fully
bloomed
in
the
summertime
Wie
eine
Blume,
die
im
Sommer
voll
erblüht
ist
You're
ready
Du
bist
bereit
To
be
watered
by
this
conversation
Durch
dieses
Gespräch
gewässert
zu
werden
You're
ready
Du
bist
bereit
I'm
in
awe
'cause
you
shine
like
the
sun
Ich
bin
voller
Ehrfurcht,
weil
du
wie
die
Sonne
strahlst
Let
me
be
the
one
to
enjoy
you
(enjoy
you)
Lass
mich
derjenige
sein,
der
dich
genießt
(genießt
dich)
Let's
kick
it
girl
Lass
uns
abhängen,
Mädchen
So
slow
down
Also
werd
langsamer
I
just
wanna
get
to
know
you
Ich
will
dich
nur
kennenlernen
But
don't
turn
around
Aber
dreh
dich
nicht
um
'Cause
that
pretty
round
thing
looks
good
to
me
Denn
dieses
hübsche
runde
Ding
sieht
gut
für
mich
aus
Never
seen
anything
so
lovely
Noch
nie
etwas
so
Schönes
gesehen
Now
turn
around
(turn
around)
Jetzt
dreh
dich
um
(dreh
dich
um)
And
bless
me
with
your
beauty,
cutie
Und
segne
mich
mit
deiner
Schönheit,
Süße
I
just
wanna
get
to
know
you
Ich
will
dich
nur
kennenlernen
But
don't
turn
around
Aber
dreh
dich
nicht
um
'Cause
that
pretty
round
thing
looks
good
to
me
(slow,
oh
oh)
Denn
dieses
hübsche
runde
Ding
sieht
gut
für
mich
aus
(langsam,
oh
oh)
Never
seen
anything
so
lovely
(so
lovely
baby)
Noch
nie
etwas
so
Schönes
gesehen
(so
schön,
Baby)
Now
turn
around
Jetzt
dreh
dich
um
And
bless
me
with
your
beauty,
cutie
Und
segne
mich
mit
deiner
Schönheit,
Süße
You
know
by
now
that
I
want
you,
bad
Du
weißt
jetzt,
dass
ich
dich
will,
so
sehr
I'm
floating
on
thin
air
Ich
schwebe
auf
dünner
Luft
I
can't
come,
down
Ich
kann
nicht
runterkommen
Cupid
hit
me
already,
damn
Amor
hat
mich
schon
getroffen,
verdammt
Now
I
can't
leave
Jetzt
kann
ich
nicht
gehen
'Til
seven
digits
are
in
my
hand
Bis
sieben
Ziffern
in
meiner
Hand
sind
My
hand,
yeah
yeah
Meiner
Hand,
yeah
yeah
Like
a
flower
fully
bloomed
in
the
summertime
Wie
eine
Blume,
die
im
Sommer
voll
erblüht
ist
You're
ready
Du
bist
bereit
To
be
watered
by
this
conversation
Durch
dieses
Gespräch
gewässert
zu
werden
You're
ready
Du
bist
bereit
I'm
in
awe
'cause
you
shine
like
the
sun
Ich
bin
voller
Ehrfurcht,
weil
du
wie
die
Sonne
strahlst
Let
me
be
the
one
to
enjoy
you
(enjoy
you)
Lass
mich
derjenige
sein,
der
dich
genießt
(genießt
dich)
Let's
kick
it
girl
Lass
uns
abhängen,
Mädchen
I
just
wanna
get
to
know
you
Ich
will
dich
nur
kennenlernen
But
don't
turn
around
Aber
dreh
dich
nicht
um
'Cause
that
pretty
round
thing
looks
good
to
me
(pretty
round
thing
to
me)
Denn
dieses
hübsche
runde
Ding
sieht
gut
für
mich
aus
(dieses
hübsche
runde
Ding
für
mich)
Never
seen
anything
so
lovely
Noch
nie
etwas
so
Schönes
gesehen
Now
turn
around
Jetzt
dreh
dich
um
And
bless
me
with
your
beauty,
cutie
Und
segne
mich
mit
deiner
Schönheit,
Süße
I
just
wanna
get
to
know
you
Ich
will
dich
nur
kennenlernen
But
don't
turn
around
Aber
dreh
dich
nicht
um
'Cause
that
pretty
round
thing
looks
good
to
me
(oh,
oh)
Denn
dieses
hübsche
runde
Ding
sieht
gut
für
mich
aus
(oh,
oh)
Never
seen
anything
so
lovely
(so
lovely
baby)
Noch
nie
etwas
so
Schönes
gesehen
(so
schön,
Baby)
Now
turn
around
Jetzt
dreh
dich
um
And
bless
me
with
your
beauty,
cutie
(bless
me
with
your
beauty
baby)
Und
segne
mich
mit
deiner
Schönheit,
Süße
(segne
mich
mit
deiner
Schönheit,
Baby)
Woah,
uh-uh-uh
Woah,
uh-uh-uh
Never
seen
anything
so
lovely
Noch
nie
etwas
so
Schönes
gesehen
Uh-uh-uh-uh,
ya-ah-eh
yeah,
cutie
Uh-uh-uh-uh,
ya-ah-eh
yeah,
Süße
I
just
wanna
get
to
know
you
Ich
will
dich
nur
kennenlernen
But
don't
turn
around
Aber
dreh
dich
nicht
um
'Cause
the
pretty
round
thing
looks
good
to
me
Denn
das
hübsche
runde
Ding
sieht
gut
für
mich
aus
Never
seen
anything
so
lovely
Noch
nie
etwas
so
Schönes
gesehen
Now
turn
around,
and
bless
me
with
your
beauty,
cutie
Jetzt
dreh
dich
um
und
segne
mich
mit
deiner
Schönheit,
Süße
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hans Florian Zimmer, Bobby Marcel Wilson, Tim Kelley, Bob H. Robinson
Attention! Feel free to leave feedback.