Bobby Van & Kay Coulter - There's A Small Hotel - translation of the lyrics into Russian




There's A Small Hotel
Маленький отель
I'd like to get away, junior
Я бы хотел уехать, милая
Somewhere alone with you
Куда-нибудь с тобой наедине
It could be, oh, so gay, junior
Там было бы так весело, милая
You need a laugh or two
Тебе нужно посмеяться пару раз
A certain place I know, Frankie
Одно местечко я знаю, дорогая
Where funny people can have fun
Где веселые люди могут веселиться
That's where we two will go, darling
Вот куда мы пойдем, любимая
Before you can count up
Прежде чем ты успеешь сосчитать
One, two, three, four
Раз, два, три, четыре
There's a small hotel
Там есть маленький отель
With a wishing well
С колодцем желаний
I wish that we were there together
Я бы хотел, чтобы мы были там вместе
There's a bridal suite
Там есть брачный люкс
One room bright and neat
Одна светлая и уютная комната
Complete for us to share together
Готовая для нас двоих
Looking through the window
Глядя в окно
You can see a distant steeple
Ты увидишь вдали шпиль
Not a sign of people
Ни души вокруг
Who wants people?
Кому нужны люди?
When the steeple bell
Когда колокол на шпиле
Says, "Goodnight, sleep well"
Скажет: "Спокойной ночи, спите сладко"
We'll thank the small hotel together
Мы поблагодарим маленький отель вместе
Pretty window curtains made of chintz
Красивые занавески из ситца
In our make-believe land
В нашей стране фантазий
On the wall are several cheerful prints
На стене несколько веселых картин
Of Grant and Grover Cleveland
С Грантом и Гровером Кливлендом
Go down into the parlor and feast your eyes
Спустись в гостиную и полюбуйся
On the moose head on the wall
На голову лося на стене
Perhaps you'd like to play the organ
Может, ты хочешь сыграть на органе?
They tune it every other fall
Его настраивают через год
The garden will be like Adam and Eve-land
Сад будет как у Адама и Евы
No, they never did go in for carriage trade
Нет, они никогда не стремились к роскоши
They get what is known as marriage trade
Они получают то, что называют брачным бизнесом
Oh, when the steeple bell
О, когда колокол на шпиле
Says, "Goodnight, sleep well"
Скажет: "Спокойной ночи, спите сладко"
We'll thank the small hotel
Мы поблагодарим маленький отель
We'll creep into our little shell
Мы залезем в нашу маленькую раковину
And we will thank the small hotel together
И мы поблагодарим маленький отель вместе





Writer(s): Richard Rodgers, Lorenz Hart


Attention! Feel free to leave feedback.