Lyrics and translation Bobby Vinton - Do You Hear What I Hear
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You Hear What I Hear
Слышишь ли ты то, что слышу я?
(Do
you
hear
what
I
hear?)
(Слышишь
ли
ты
то,
что
слышу
я,
милая?)
Said
the
night
wind
to
the
little
lamb,
Спросил
ночной
ветер
у
маленького
ягненка,
Do
you
see
what
I
see?
(do
you
see
what
I
see?)
Видишь
ли
ты
то,
что
вижу
я?
(Видишь
ли
ты
то,
что
вижу
я?)
Way
up
in
the
sky,
little
lamb,
Высоко
в
небе,
маленький
ягненок,
Do
you
see
what
I
see?
(do
you
see
what
I
see?)
Видишь
ли
ты
то,
что
вижу
я?
(Видишь
ли
ты
то,
что
вижу
я?)
A
star,
a
star
dancing
in
the
night
Звезду,
звезду,
танцующую
в
ночи
With
a
tail
as
big
as
a
kite
С
хвостом,
большим,
как
воздушный
змей
With
a
tail
as
big
as
a
kite
С
хвостом,
большим,
как
воздушный
змей
Said
the
little
lamb
to
the
shepherd
boy,
Сказал
маленький
ягненок
пастушку,
Do
you
hear
what
I
hear?
(do
you
hear
what
I
hear?)
Слышишь
ли
ты
то,
что
слышу
я?
(Слышишь
ли
ты
то,
что
слышу
я?)
Ringing
through
the
sky,
shepherd
boy,
Звездит
в
небе,
пастушок,
Do
you
hear
what
I
hear?
(do
you
hear
what
I
hear?)
Слышишь
ли
ты
то,
что
слышу
я?
(Слышишь
ли
ты
то,
что
слышу
я?)
A
song,
a
song
high
above
the
tree
Песню,
песню
высоко
над
деревом
With
a
voice
as
big
as
the
sea
С
голосом,
огромным,
как
море
With
a
voice
as
big
as
the
sea
С
голосом,
огромным,
как
море
Said
the
shepherd
boy
to
the
mighty
king,
Сказал
пастушок
могучему
царю,
Do
you
know
what
I
know?
(do
you
know
what
I
know?)
Знаешь
ли
ты
то,
что
знаю
я?
(Знаешь
ли
ты
то,
что
знаю
я?)
In
your
palace
warm,
mighty
king,
В
твоем
теплом
дворце,
могучий
царь,
Do
you
know
what
I
know?
(do
you
know
what
I
know?)
Знаешь
ли
ты
то,
что
знаю
я?
(Знаешь
ли
ты
то,
что
знаю
я?)
A
Child,
a
Child
shivers
in
the
cold
Младенец,
Младенец
дрожит
на
холоде
Let
us
bring
Him
silver
and
gold
Давайте
принесем
Ему
серебро
и
золото
Let
us
bring
Him
silver
and
gold
Давайте
принесем
Ему
серебро
и
золото
Said
the
king
to
the
people
everywhere,
Сказал
царь
людям
повсюду,
Listen
to
what
I
say
Послушайте,
что
я
говорю
Pray
for
peace,
people
everywhere!
Молитесь
о
мире,
люди
повсюду!
Listen
to
what
I
say
Послушайте,
что
я
говорю
The
Child,
the
Child
sleeping
in
the
night
Младенец,
Младенец,
спящий
в
ночи
He
will
bring
us
goodness
and
light
Он
принесет
нам
добро
и
свет
He
will
bring
us
goodness
and
light
Он
принесет
нам
добро
и
свет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gloria Shayne, Noel Regney
Attention! Feel free to leave feedback.