Lyrics and translation Bobby Womack feat. Patti LaBelle - Through The Eyes Of A Child
Through The Eyes Of A Child
Глазами Ребёнка
Now
I
want
everybody
to...
А
теперь
я
хочу,
чтобы
все...
Just
take
a
little
time
out
to
just
relax
Просто
немного
расслабились.
Everybody
works
at
something
and
then
sometimes
Все
чем-то
заняты,
и
иногда
You
just
need
to
just
ease
your
mine
Нужно
просто
дать
отдых
своему
разуму.
It
appears
to
me,
from
afar
I
see
Мне
кажется,
издалека
я
вижу,
Well,
well,
well
Ну
что
ж...
I
believe
a
change
will
come
Я
верю,
что
перемены
грядут,
And
that's
what
I
wanna
believe
И
в
это
я
хочу
верить.
A
star
is
born,
son
of
the
light
Рождается
звезда,
сын
света,
But
only
seen
through
the
eyes
of
a
child
Но
виден
он
только
глазами
ребёнка.
Through
the
eyes
of
a
child
– oh
how
bad
I
want
to
conceive
Глазами
ребёнка
– как
же
сильно
я
хочу
понять
это.
Through
the
eyes
of
a
child,
I
think
I
gotta
way
to
be
free
Глазами
ребёнка,
думаю,
я
вижу
путь
к
свободе.
I
want
to
be
free
Я
хочу
быть
свободным.
I
want
to
be
free
Я
хочу
быть
свободным.
That's
all
I
want
Это
всё,
чего
я
хочу.
Play
it
again
Сыграй
это
снова.
My
vision
speaks
to
the
sounds
of
the
horn
Моё
видение
говорит
под
звуки
горна.
I
believe
peace
will
come
to
a
world
that's
so
torn
Я
верю,
что
мир
воцарится
в
этом
мире,
полном
боли.
Yes
it
will
Да,
так
и
будет.
And
oh...
I...
И
о...
я...
I
raise
the
wind...
Я
поднимаю
ветер...
I
raise
the
wind...
Я
поднимаю
ветер...
Through
the
sound
of
a
friend
Звуком
друга.
Through
the
sound
of
a
friend
Звуком
друга,
Who
would
turn
to
stone...
Который
превратится
в
камень...
Who
would
turn
to
stone...
Который
превратится
в
камень...
Just
to
right
all
the
wrong
Чтобы
исправить
всё
зло.
Just
to
right
all
the
wrong
Чтобы
исправить
всё
зло.
Who
would
give
his
life...
Кто
отдаст
свою
жизнь...
Who
would
give
his
life...
Кто
отдаст
свою
жизнь...
For
the
sake
of
the
world
Ради
этого
мира?
For
the
sake
of
the
world
Ради
этого
мира?
For
the
son
named
Truth...
Ради
сына
по
имени
Истина...
A
son
named
Truth...
Сына
по
имени
Истина...
And
the
love
of
his
girl
И
любви
своей
девушки.
And
the
love
of
a
girl
И
любви
девушки.
Know
your
soul
Познай
свою
душу.
Play,
play,
play,
play,
play
Играй,
играй,
играй,
играй,
играй.
Ooh
ooh
ooh
hoo,
hoo
ooh
ooh
О-о-о-о,
у-у-у-у.
A
star
is
born...
Рождается
звезда...
A
star
is
born...
Рождается
звезда...
The
son
of
the
light
Сын
света.
Son
of
the
light
Сын
света.
But
only
seen...
Но
виден
он...
But
only
seen...
Но
виден
он...
Through
the
eyes
of
a
child
Только
глазами
ребёнка.
Through
the
eyes
of
a
child
Только
глазами
ребёнка.
Through
the
eyes
of
a
child...
Глазами
ребёнка...
Through
the
eyes
of
a
child...
Глазами
ребёнка...
I
want
to
conceive
Я
хочу
понять
это.
Oh
how
bad
I
want
to
conceive
Как
же
сильно
я
хочу
понять
это.
Through
the
eyes
of
a
child
Глазами
ребёнка.
Through
the
eyes
of
a
child...
Глазами
ребёнка...
I
want
to
be
free
Я
хочу
быть
свободным.
I
believe
that
I...
Я
верю,
что
я...
I
want
to
be
free
Я
хочу
быть
свободным.
I
wanna
be
free!
Я
хочу
быть
свободным!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bobby Womack, Jim Ford
Attention! Feel free to leave feedback.