Lyrics and translation Bobby Womack - Across 110th Street (Soul Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
the
third
brother
of
five
Я
был
третьим
братом
из
пяти.
Doing
whatever
I
had
to
do
to
survive
Делаю
все,
что
должен,
чтобы
выжить.
I′m
not
saying
what
I
did
was
alright
Я
не
говорю,
что
то,
что
я
сделал,
было
хорошо.
Trying
to
break
out
of
the
ghetto
was
a
day
to
day
fight
Попытка
вырваться
из
гетто
была
ежедневной
борьбой
Been
down
so
long,
getting
up
didn't
cross
my
mind
Я
так
долго
был
внизу,
что
вставать
не
приходило
мне
в
голову.
But
I
knew
there
was
a
better
way
of
life
Но
я
знал,
что
есть
лучший
образ
жизни,
That
I
was
just
trying
to
find
который
я
просто
пытаюсь
найти.
You
don′t
know
what
you'll
do
Ты
не
знаешь,
что
будешь
делать.
Until
you're
put
under
pressure
Пока
не
окажешься
под
давлением.
Across
110th
Street
is
a
hell
of
a
tester
На
другой
стороне
110
й
улицы
адский
тестер
Across
110th
Street
Через
110-ю
улицу.
Pimps
tryin′
to
catch
a
woman
that′s
weak,
oh-oh
Сутенеры
пытаются
поймать
слабую
женщину,
о-о-о
Across
110th
Street
Через
110-ю
улицу.
Pushers
won't
let
the
junkie
go
free,
oh-oh
Толкачи
не
отпустят
наркомана
на
свободу,
о-о-о
Across
110th
Street
Через
110-ю
улицу.
Woman
tryin′
to
catch
a
trick
on
the
street,
ooh
baby
Женщина
пытается
поймать
фокус
на
улице,
О,
детка
Across
110th
Street
Через
110-ю
улицу.
You
can
find
it
all
out
in
the
street,
yeah
Ты
можешь
найти
все
это
на
улице,
да
Look
around
you,
look
around
you,
look
around
you,
yes
Оглянись
вокруг,
оглянись
вокруг,
оглянись
вокруг,
да
I
got
one
more
thing
I
want
to
y'all
about
right
now
У
меня
есть
еще
одна
вещь,
о
которой
я
хочу
поговорить
с
вами
прямо
сейчас.
Hey
brother,
there′s
a
better
way
out
Эй,
брат,
есть
выход
получше.
Shooting
that
coke,
snorting
that
dope,
man
you're
copping
out
Стреляешь
кокаином,
нюхаешь
дурь,
чувак,
ты
кокаин.
Take
my
advice,
it′s
either
live
or
die
Послушай
моего
совета:
либо
живи,
либо
умри.
You've
got
to
be
strong
if
you
want
to
survive
Ты
должен
быть
сильным,
если
хочешь
выжить.
The
family
on
the
other
side
of
town
Семья
на
другом
конце
города.
Would
catch
hell
without
a
ghetto
around
Я
бы
попал
в
ад,
если
бы
вокруг
не
было
гетто.
Take
my
advice,
it's
either
live
or
die
Послушай
моего
совета:
либо
живи,
либо
умри.
You′ve
got
to
be
strong
if
you
want
to
survive
Ты
должен
быть
сильным,
если
хочешь
выжить.
Across
110th
Street
Через
110-ю
улицу.
Pimps
tryin′
to
catch
a
woman
that's
weak,
oh-oh
Сутенеры
пытаются
поймать
слабую
женщину,
о-о-о
Across
110th
Street
Через
110-ю
улицу.
Pushers
won′t
let
the
junkie
go
free,
oh-oh
Толкачи
не
отпустят
наркомана
на
свободу,
о-о-о
Across
110th
Street
Через
110-ю
улицу.
Woman
tryin'
to
catch
a
trick
on
the
street,
oh-oh
Женщина
пытается
поймать
фокус
на
улице,
о-о-о
Across
110th
Street
Через
110-ю
улицу.
You
can
find
it
all
in
the
street,
yeah
Ты
можешь
найти
все
это
на
улице,
да
The
family
on
the
other
side
of
town
Семья
на
другом
конце
города.
Would
catch
hell
without
a
ghetto
around
Я
бы
попал
в
ад,
если
бы
вокруг
не
было
гетто.
Take
my
advice,
it′s
either
live
or
die
Послушай
моего
совета:
либо
живи,
либо
умри.
You've
got
to
be
strong
if
you
want
to
survive
Ты
должен
быть
сильным,
если
хочешь
выжить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bobby Womack
Attention! Feel free to leave feedback.