Lyrics and translation Bobby Womack - Across 110th Street
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooh,
ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
Ох,
ох-ох-ох,
ох-ох-ох
Ooh,
ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh
Ох,
ох-ох-ох,
ох-ох-ох-ох
I
was
the
third
brother
of
five
Я
был
третьим
братом
из
пяти
Doing
whatever
I
had
to
do
to
survive
Делавшим
всё,
что
придётся,
чтобы
выжить
I'm
not
saying
what
I
did
was
all
right
Я
не
говорю,
что
это
было
нормально
–
Trying
to
break
out
of
the
ghetto
was
a
day-to-day
fight
Попытки
выбраться
из
гетто
были
ежедневной
битвой
Been
down
so
long,
getting
up
didn't
cross
my
mind
Поскольку
я
слишком
долго
находился
внизу,
возможность
подняться
даже
не
приходила
мне
в
голову
But
I
knew
there
was
a
better
way
of
life
Но
я
знал,
что
есть
лучший
образ
жизни
That
I
was
just
trying
to
find
Что
я
просто
пытался
найти
You
don't
know
what
you'll
do
until
you're
put
under
pressure
Ты
не
знаешь,
что
будешь
делать,
пока
не
окажешься
под
давлением
Across
110th
Street
is
a
hell
of
a
tester
На
110ой
улице
была
лучшая
проверка
Across
110th
Street
Вдоль
110ой
улицы
Pimps
trying
to
catch
a
woman
that's
weak
Сутенеры,
пытающиеся
поймать
слабых
женщин
Across
110th
Street
Вдоль
110ой
улицы
Pushers
won't
let
the
junkie
go
free
Толкачи,
не
дающие
прохода
наркоманам
Across
110th
Street
Вдоль
110ой
улицы
Woman
trying
to
catch
a
trick
on
the
street,
ooh,
baby
Женщины,
ловящие
попутные
грузовики
-
Across
110th
Street
Вдоль
110ой
улицы
You
can
find
it
all
in
the
street
Здесь
ты
можешь
найти
всё
Ooh,
ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh,
oh-oh-oh
Ох,
ох-ох-ох,
ох-ох-ох,
ох-ох-ох
I
got
one
more
thing
I'd
like
to
talk
to
y'all
about
right
now
Есть
ещё
кое-что,
что
я
хотел
бы
тебе
сказать
Hey,
brother,
there's
a
better
way
out
Брат,
есть
лучший
путь
отсюда
–
Snorting
that
coke,
shooting
that
dope,
man,
you're
copping
out
Вдохнуть
героина,
застрелив
того
наркомана,
которого
ты
приметил
Take
my
advice,
it's
either
live
or
die
Выслушай
мой
совет
– либо
живёшь,
либо
умираешь
You
got
to
be
strong
if
you
want
to
survive
Ты
должен
быть
сильным,
если
хочешь
выжить
The
family
on
the
upper
side
of
town
Семья
на
другом
конце
города
Would
catch
hell
without
a
ghetto
around
Живёт
в
аду
и
без
всякого
гетто
In
every
city
you'll
find
the
same
thing
going
down
В
любом
городе
ты
встретишь
то
же
самое
–
Harlem
is
the
capital
of
every
ghetto
town
Гарлем
– столица
каждого
гетто
Help
me
sing
it
Помоги
мне
спеть
Across
110th
Street
Вдоль
110ой
улицы
Pimps
trying
to
catch
a
woman
that's
weak
Сутенеры,
пытающиеся
поймать
слабых
женщин
Across
110th
Street
Вдоль
110ой
улицы
Pushers
won't
let
the
junkie
go
free
Толкачи,
не
дающие
прохода
наркоманам
Oh,
across
110th
Street
Вдоль
110ой
улицы
A
woman
trying
to
catch
a
trick
on
the
street,
ooh,
baby
Женщины,
ловящие
попутные
грузовики
-
Across
110th
Street
Вдоль
110ой
улицы
You
can
find
it
all
Вы
можете
найти
все
это
Yes,
you
can
Да,
ты
можешь
Oh,
look
around
you,
look
around
you
О,
посмотри
вокруг
себя,
посмотри
вокруг
себя
Look
around
you,
look
around
you
Оглянись
вокруг
себя,
оглянись
вокруг
себя
Ooh,
ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh,
oh-oh-oh
Ох,
ох-ох-ох,
ох-ох-ох,
ох-ох-ох
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bobby Womack
Attention! Feel free to leave feedback.