Lyrics and translation Bobby Womack - Big Bayou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
took
a
long,
long
trip
to
the
city
Я
совершил
долгое,
долгое
путешествие
в
город,
I
was
determined
to
get
somewhere
Я
был
полон
решимости
чего-то
добиться.
Spent
all
my
hard
earned
money
Потратил
все
свои
с
трудом
заработанные
деньги,
I
had
to
save
to
put
me
there
Которые
копил,
чтобы
туда
добраться.
Big
bayou,
where
do
you
go?
Большой
залив,
куда
ты
течешь?
To
the
river
running
slow
К
медленно
текущей
реке,
Into
the
Gulf
of
Mexico
В
Мексиканский
залив.
Big
bayou,
carry
me
home
Большой
залив,
неси
меня
домой.
Took
a
cotton
picking
job
in
Memphis
Устроился
собирать
хлопок
в
Мемфисе,
And
the
people
there
treated
me
good
И
люди
там
хорошо
ко
мне
относились.
But
my
luck
ran
bad
in
Nashville
Но
в
Нэшвилле
мне
не
повезло,
I
had
to
walk
the
streets
of
Hollywood
Мне
пришлось
ходить
по
улицам
Голливуда.
Big
bayou,
where
do
you
go?
Большой
залив,
куда
ты
течешь?
To
the
river
running
slow
К
медленно
текущей
реке,
Into
the
Gulf
of
Mexico
В
Мексиканский
залив.
Big
bayou,
carry
me
home
Большой
залив,
неси
меня
домой.
Oh
Lord,
I'm
going
home
О,
Господи,
я
иду
домой,
Where
the
fish
jump
in
the
air
Туда,
где
рыба
прыгает
в
воздухе.
You
know
I
don't
need
a
lot
of
money
Знаешь,
мне
не
нужно
много
денег,
'Cause
I
ain't
going
nowhere
Потому
что
я
никуда
не
уйду.
Big
bayou,
where
do
you
go?
Большой
залив,
куда
ты
течешь?
To
the
river
running
slow
К
медленно
текущей
реке,
Into
the
Gulf
of
Mexico
В
Мексиканский
залив.
Big
bayou,
carry
me
home
Большой
залив,
неси
меня
домой.
Big
bayou,
where
do
you
go?
Большой
залив,
куда
ты
течешь?
To
the
river
running
slow
К
медленно
текущей
реке,
In
the
Gulf
of
Mexico
В
Мексиканский
залив.
Big
bayou,
carry
me
home
Большой
залив,
неси
меня
домой.
Big
bayou,
where
do
you
go?
Большой
залив,
куда
ты
течешь?
To
the
river
running
slow
К
медленно
текущей
реке,
Into
the
Gulf
of
Mexico
В
Мексиканский
залив.
Big
bayou,
carry
me
home
Большой
залив,
неси
меня
домой.
Big
bayou,
where
do
you
go?
Большой
залив,
куда
ты
течешь?
To
the
river
that's
running
slow
К
медленно
текущей
реке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Floyd Guilbeau
Attention! Feel free to leave feedback.