Lyrics and translation Bobby Womack - Caught up in the Middle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caught up in the Middle
Загнанный посредине
Somebody
please
come
get
me
out
of
this
mess
Кто-нибудь,
пожалуйста,
вытащите
меня
из
этой
передряги
I
guess
this
is
the
worst
thing
Полагаю,
это
худшее,
Man,
you
could
be
caught
up
in
Мужик,
во
что
ты
можешь
попасть
Caught
up
in
a
love
triangle
Застрять
в
любовном
треугольнике
Oh,
she
treats
me
so
mean
О,
она
так
плохо
со
мной
обращается
But
when
it
comes
to
lovin′
Но
когда
дело
доходит
до
любви
She's
the
best
Она
лучшая
I′ve
ever
seen
Из
всех,
кого
я
видел
She's
got
that
kind
of
love
У
нее
такая
любовь
Oh,
I
just
can't
explain
О,
я
просто
не
могу
объяснить
And
even
though
she
hurts
me
sometimes
И
даже
если
она
иногда
делает
мне
больно
I
keep
going
back
again
Я
все
равно
возвращаюсь
к
ней
I
tried
to
cut
the
girl
a-loose
Я
пытался
бросить
эту
девчонку
But
no
matter
how
hard
I
tried
Но
как
бы
я
ни
старался
It
just
ain′t
no
use
Это
просто
бесполезно
But
when
I
need
her
Но
когда
она
мне
нужна
Oh,
Sally′s
never
around
О,
Салли
никогда
нет
рядом
When
I
need
someone
to
comfor
me
Когда
мне
нужно,
чтобы
кто-то
меня
утешил
Sally
can
be
found
Салли
тут
как
тут
And
I'm
caught
up
in
the
middle
(in
the
middle)
И
я
загнанный
посредине
(посредине)
Too
long
have
I
(Lord,
I
miss
her)
Слишком
долго
я
(Господи,
я
скучаю
по
ней)
I′m
caught
up
(caught
up)
Я
загнан
(загнан)
Caught
up
in
the
middle
(in
the
middle)
Загнанный
посредине
(посредине)
Never
(to
when)
Никогда
(до
каких
пор)
Bless
jer
heart,
huh
Благослови
ее
сердце
She′s
always
around
Она
всегда
рядом
And
she
rubs
my
aching
head
И
она
гладит
мою
ноющую
голову
When
the
world
gets
me
down
Когда
мир
меня
огорчает
She′s
always
just
a
Она
всегда
всего
лишь
в
Phone
call
away
Одном
телефонном
звонке
от
меня
And
she's
at
my
beckoning
call
И
она
по
моему
первому
зову
And
every
day
И
каждый
день
But
in
the
evening
Но
вечером
When
the
sun
goes
down
Когда
солнце
садится
I
get
that
it's
for
Sally
Я
понимаю,
что
все
это
ради
Салли
When
my
love
come
tumbling
down
Когда
моя
любовь
рушится
And
Barbara,
yeah
И
Барбара,
да
Oh,
how
I
hate
to
live
a
lie
О,
как
я
ненавижу
жить
во
лжи
′Cause
if
Barbara
Потому
что
если
Барбара
Caught
me
cheating
Застанет
меня
за
изменой
It
would
make
the
little
girl
cry
Это
заставит
малышку
плакать
And
I′m
caught
up
И
я
загнан
In
the
middle
(in
the
middle)
Посредине
(посредине)
Too
long
have
I
(Lord,
I
miss
her)
Слишком
долго
я
(Господи,
я
скучаю
по
ней)
I'm
caught
up
(caught
up)
Я
загнан
(загнан)
Caught
up
in
the
middle
(in
the
middle)
Загнанный
посредине
(посредине)
To
loving
(to
loving)
Любить
(любить)
I
have,
baby
Я
люблю,
детка
Doo-doo-doo-doo
Ду-ду-ду-ду
If
I
could
just
take
Barbara
and
Sally
Если
бы
я
мог
просто
взять
Барбару
и
Салли
Put
them
all
into
one
Соединить
их
в
одну
I′d
have
the
greatest
love
У
меня
была
бы
самая
большая
любовь
Under
the
sun,
yes
I
would
Под
солнцем,
да,
так
и
было
бы
Lord,
have
mercy
now
Господи,
помилуй
When
the
sun
goes
down
Когда
солнце
садится
I
get
that
itch
for
Sally
Меня
тянет
к
Салли
When
my
love
come
tumbling
down
Когда
моя
любовь
рушится
And
that
makes
me
caught
up
И
это
делает
меня
загнанным
In
the
middle
(in
the
middle)
Посредине
(посредине)
I
kno
somebody
we
'gon
talk
about
Я
знаю,
о
ком
мы
будем
говорить
To
long
have
I
(to
when)
Слишком
долго
я
(до
каких
пор)
Have
you
ever
been
in
my
way?
Ты
когда-нибудь
стояла
на
моем
пути?
Caught
up
in
the
middle
(in
the
middle)
Загнанный
посредине
(посредине)
Too
long
(to
loving)
Слишком
долго
(любить)
(I
hate
to
see
you
decide)
(Ненавижу
видеть,
как
ты
решаешь)
(I
hate
to
see
you
cry)
(Ненавижу
видеть,
как
ты
плачешь)
It′s
been
awhile,
have
it
my
way
Прошло
много
времени,
пусть
будет
по-моему
(Cry,
cry,
cry,
cry)
(Плачь,
плачь,
плачь,
плачь)
Change
in
the
situation,
ooh
Изменения
в
ситуации,
ох
Somebody
come
and
get
me
out
of
this
mess
Кто-нибудь,
придите
и
вытащите
меня
из
этой
передряги
(I
hate
to
see
you
cry)
(Ненавижу
видеть,
как
ты
плачешь)
I'm
sick,
tired
Мне
тошно,
я
устал
(Cry,
cry,
cry,
cry)
yeah
(Плачь,
плачь,
плачь,
плачь)
да
I′m
so
tired
(I
hate
to
see
you
cry)
Я
так
устал
(Ненавижу
видеть,
как
ты
плачешь)
I
don't
wanna
see
mama
cry
Я
не
хочу
видеть,
как
мама
плачет
(Cry,
cry,
cry,
cry)
(Плачь,
плачь,
плачь,
плачь)
Oh,
no,
no,
no,
no
О,
нет,
нет,
нет,
нет
(I
hate
to
see
you
cry)
(Ненавижу
видеть,
как
ты
плачешь)
He-hey,
he-hey,
hehehe-hehey
Хе-хей,
хе-хей,
хехехе-хей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Stevens, D. Davis, R. Mcneir
Attention! Feel free to leave feedback.