Lyrics and translation Bobby Womack - Harry Hippie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody
claims
that
they
want
the
best
things
outta
life,
huh
Все
говорят,
что
хотят
от
жизни
только
самого
лучшего,
да
But
not
everyone,
not
everyone
Но
не
все,
не
все
...
Wanna
go
through
the
toils
and
strifes
Хочу
пройти
через
трудности
и
раздоры
Like
this
particular
fella
walks
around
all
day
long
singin′
Например,
этот
парень
весь
день
ходит
и
поет.
Sha
na
dah
dah,
dah
lah,
dah
dah,
dah
dah
Ша
на
дах
дах,
дах
Лах,
дах
дах,
дах
дах
Harry
Hippie,
lies
asleep
in
the
shade
Гарри
хиппи
спит
в
тени.
Life
don't
bug
him
′cause
he
thinks
he's
got
it
made
Жизнь
не
раздражает
его,
потому
что
он
думает,
что
добился
своего.
He
never
worry
about
nothin'
in
particular
Он
никогда
ни
о
чем
не
беспокоится.
But
ooh,
he
might
even
sell
free
press
on
sunset
Но,
о-о,
он
мог
бы
даже
продавать
бесплатную
прессу
на
Сансет.
I′d
like
to
help
a
man
when
he′s
down
Я
бы
хотел
помочь
человеку,
когда
он
подавлен.
But
I
can't
help
him
much
Но
я
ничем
не
могу
ему
помочь.
When
he′s
sleepin'
on
the
ground
Когда
он
спит
на
земле.
He′s
like
a
bottle
in
water
Он
словно
бутылка
в
воде.
Harry
just
floats
through
life
Гарри
просто
плывет
по
жизни.
Walks
around
all
day
long
singin'
this
song
Ходит
весь
день
напролет,
напевая
эту
песню.
Whoa,
whoa,
whoa,
oh
yeah
Уоу,
уоу,
уоу,
О
да
Mary
Hippie,
she′s
Harry's
lady
Мэри
хиппи,
она
леди
Гарри.
Panhandles
pennies
just
to
feed
Harry's
baby
Попрошайничает,
чтобы
накормить
ребенка
Гарри.
She
can
lie
down
a
story
so
incredible
Она
может
выдумать
невероятную
историю.
Man,
you
wanna
help
her
take
the
food
home
and
put
it
on
the
table
Чувак,
ты
хочешь
помочь
ей
отнести
еду
домой
и
поставить
ее
на
стол
I′d
like
to
help
a
man
when
he′s
down
Я
бы
хотел
помочь
человеку,
когда
он
подавлен.
But
I
can't
help
ya,
Harry
Но
я
не
могу
помочь
тебе,
Гарри,
If
you
wanna
sleep
on
the
ground
если
ты
хочешь
спать
на
земле.
Sorry
Harry,
oh,
you′re
too
much
weight
to
carry
around
Извини,
Гарри,
О,
ты
слишком
тяжелый
груз,
чтобы
таскать
его
с
собой.
But
he
still
walks
around
all
day
long
singin'
this
song
Но
он
по-прежнему
ходит
целыми
днями,
напевая
эту
песню.
Sha
dah
dah
dah,
sha
nah
nah
nah
nah
nah
Ша-да-да-да,
Ша-на-НА-НА-НА-НА!
Sha
lah
lah
lah
lah
dah
dah
dah
dah
Ша
ла
ла
ла
ла
ла
да
да
да
да
Street
child,
street
child
Уличный
ребенок,
уличный
ребенок
Tell
me,
where
will
you
be
goin′
Скажи
мне,
куда
ты
пойдешь?
When
old
man
winter
gets
his
horn
Когда
старик
зима
получит
свой
рог
And
starts
blowin'?
И
начинает
дуть?
Will
you
hang
around
LA
Ты
будешь
околачиваться
в
Лос
Анджелесе
Or
hitch
a
ride
on
a
freeway?
Или
поймать
попутку
на
автостраде?
Meet
an
old
familiar
face
in
a
new
place?
Встретить
знакомое
лицо
на
новом
месте?
I′d
like
to
help
a
man
when
he's
down
Я
бы
хотел
помочь
человеку,
когда
он
подавлен.
But
how
can
I
help
him
Но
чем
я
могу
ему
помочь
If
he's
somewhere
outta
town?
Если
он
где-то
за
городом?
Sorry
Harry,
think
I′m
gonna
put
you
down
Извини,
Гарри,
кажется,
я
тебя
опущу.
Sha
dah
dah
dah,
sha
dah
dah
dah
dah
Ша-да-да-да,
ша-да
- да-да-да
Sha
lah
lah
lah
lah,
dah
dah
dah
dah
Ша-ла-ла-ла-ла,
да-да-да-да-да
Everybody
help
me
sing
this
song,
oh
yeah
(sha
lah
lah
lah,
sha
lah
lah
lah)
Все,
помогите
мне
спеть
эту
песню,
О
да
(ша-ла-ла-ла,
ша-ла-ла-ла).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeffrey Ford
Attention! Feel free to leave feedback.