Bobby Womack - I Can Understand It - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bobby Womack - I Can Understand It




You know everybody works out of their own band
Знаешь, каждый работает в своей группе.
Can you understand that?
Ты можешь это понять?
I can understand that
Я могу это понять.
Instrumental
Инструментальный
(I can understand it)
могу это понять)
Something sweet and a candy bar (baby, I can understand it)
Что-нибудь сладкое и шоколадный батончик (детка, я могу это понять).
That girl in me
Эта девушка во мне
That′s what you are (oh, I)
Вот кто ты такой (О, я).
I can understand it
Я могу это понять.
Jack and Jill (I can understand it)
Джек и Джилл могу это понять).
Going up the hill (baby, I can understand it)
Поднимаясь на холм (детка, я могу это понять).
Storybooks and fairytales (oh, I)
Сборники рассказов и сказок (о, я)
I know you can understand it (I can understand it)
Я знаю, что ты можешь понять это могу понять это).
But if our love gets to be anything but this
Но если наша любовь станет чем-то, кроме этого ...
And I stop wanting to feel your sweet, warm and tender kiss
И я перестаю хотеть чувствовать твой сладкий, теплый и нежный поцелуй.
Tell me how
Скажи мне, как
(Could I ever understand it)
(смогу ли я когда-нибудь понять это?)
Could you expect me to understand it, baby?
Можешь ли ты ожидать, что я пойму это, детка?
Yeah
Да
(Can you understand that?)
(Ты можешь это понять?)
(I understand)
понимаю)
(Come on)
(Ну же!)
(I can understand it)
могу это понять)
Something cool but not too cold (baby, I can understand it)
Что-то прохладное, но не слишком холодное (детка, я могу это понять).
Girl, you gotta give to get, you know (oh, I)
Девочка, ты должна отдавать, чтобы получить, Ты же знаешь (о, я).
I can understand it
Я могу это понять.
And I try my best (I can understand it)
И я стараюсь изо всех сил могу это понять).
To make you happy (baby, I can understand it)
Чтобы сделать тебя счастливой (детка, я могу это понять).
And I wake up early one morning and find you packing (oh, I)
И однажды я просыпаюсь рано утром и вижу, что ты собираешь вещи (о, я).
No, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет.
I know I can't understand it (I can′t understand it)
Я знаю, что не могу этого понять не могу этого понять).
I know sometimes you wanna get away from home
Я знаю, иногда тебе хочется сбежать из дома.
But I get upset when you stay too long
Но я расстраиваюсь, когда ты задерживаешься.
I know, I know, I know, I know (could I ever understand it)
Я знаю, я знаю, я знаю, я знаю (смогу ли я когда-нибудь понять это?)
Yeah
Да
(Can you understand that?)
(Ты можешь это понять?)
(I understand)
понимаю)
(Well)
(Хорошо)
(Well, well, well)
(Хорошо, хорошо, хорошо)
(I can understand it)
могу это понять)
Oh, I can understand it (baby, I can understand it)
О, я могу это понять (детка, я могу это понять).
Ooh, I can understand it (oh, I)
О, я могу это понять (о, я).
(I can understand it)
могу это понять)
I have no choice about the situation
У меня нет выбора в этой ситуации.
(Tell 'em why)
(Скажи им, почему)
Well, I try my best (I can understand it)
Что ж, я стараюсь изо всех сил могу это понять).
To make you happy (baby, I can understand it)
Чтобы сделать тебя счастливой (детка, я могу это понять).
And I wake up early one morning and find you packing (oh, I)
И однажды я просыпаюсь рано утром и вижу, что ты собираешь вещи (о, я).
No, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет.
You can't make me understand it (I can′t understand it)
Ты не можешь заставить меня понять это не могу понять это).
I get a job and work all the time
Я получаю работу и работаю все время.
And when I get home you better put it on the line
И когда я вернусь домой, лучше поставь трубку.
Your love (could I ever understand)
Твоя любовь (смогу ли я когда-нибудь понять)
(I can understand it)
могу это понять)
Baby, baby, baby, baby, baby (baby, I can understand it)
Детка, детка, детка, детка, детка (детка, я могу это понять).
(I can understand it)
могу это понять)
Baby, I can understand (baby, I can understand it)
Детка, я могу понять (детка, я могу понять это).
(Say it one more time)
(Скажи это еще раз)
Everybody′s got a way (I can understand it)
У каждого есть свой путь могу это понять).
Everybody's got a way
У каждого свой путь.
Of doing their thing (baby, I can understand it)
Делать свое дело (детка, я могу это понять).
You do yours (I can understand it)
Ты делаешь свое дело могу это понять).
Let me do mine (baby, I can understand it)
Позволь мне сделать свое (детка, я могу это понять).
Can you understand it? (I can understand it)
Ты можешь это понять? могу это понять)
Can you understand it? (baby, I can understand it)
Ты можешь это понять? (детка, я могу это понять)
(I can understand it)
могу это понять)
(Baby, I can understand it)
(Детка, я могу это понять)
(I can understand it)
могу это понять)
(Baby, I can understand it)
(Детка, я могу это понять)
Baby
Младенец
Baby
Младенец
You see I love you
Видишь я люблю тебя
Place no one else above you
Никого не ставь выше себя.
I love you, baby
Я люблю тебя, детка.
I place no one else above you
Я никого не ставлю выше тебя.
You see, can you understand it?
Видишь ли, ты можешь это понять?
I wanna know, can you understand it?
Я хочу знать, ты можешь это понять?
(I can understand it)
могу это понять)
(Baby, I can understand it)
(Детка, я могу это понять)
(I can understand it)
могу это понять)
Wait, it′s all right (baby, I can understand it)
Подожди, все в порядке (детка, я могу это понять).
Wait, it's all right
Подожди, все в порядке.
I don′t care
Мне все равно
Long as you don't try to hold me back
До тех пор, пока ты не попытаешься удержать меня.
Can you understand that, yeah?
Ты можешь это понять, да?
And look here
И посмотри сюда.
You wear your hair long, baby
Ты носишь длинные волосы, детка.
I wear my hair short
Я ношу короткие волосы.
Talk that talk
Говори что говоришь
Can you understand that, yeah?
Ты можешь это понять, да?
Can you understand it?
Ты можешь это понять?
I don′t put down a man
Я не унижаю мужчин.
With a better hand
С лучшей стороны.
'Cause I know I'm doing
Потому что я знаю, что делаю.
The very best I can
Самое лучшее, что я могу.
(Can you understand that?)
(Ты можешь это понять?)
Now, now, I wonder would y′all mind if I, if I, if I played my guitar for just a few bars?
Так вот, интересно, вы не будете возражать, если я, если я, если я сыграю на своей гитаре всего несколько тактов?
Can you understand that?
Ты можешь это понять?
See, I got my way of playing my guitar
Видишь ли, я научился играть на гитаре.
Can you understand it?
Ты можешь это понять?
Can you understand it?
Ты можешь это понять?
Oh, yeah
О, да!
Oh, baby
О, детка
We got the
Мы получили ...
We got the
Мы получили ...
She′s got the
У нее есть ...
She's got the
У нее есть ...
She′s got the understanding
У нее есть понимание.
Understanding
Понимание





Writer(s): Bobby Womack


Attention! Feel free to leave feedback.