Lyrics and translation Bobby Womack - Please Forgive My Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please Forgive My Heart
Прости мое сердце
I
could
try
to
say
I'm
sorry
Я
мог
бы
попытаться
извиниться,
But
that
won't
be
quite
enough
Но
этого
будет
недостаточно,
To
let
you
know
the
pain
that
I
feel
Чтобы
ты
поняла
боль,
которую
я
чувствую,
And
it
just
won't
let
up
И
она
просто
не
отпускает.
(Let
up,
let
up,
let
up)
(Не
отпускает,
не
отпускает,
не
отпускает)
Oh,
it
feels
like
the
sky
is
falling
О,
такое
чувство,
будто
небо
падает,
Clouds
are
closing
in
Тучи
сгущаются.
Where
did
I
lose
control?
Где
я
потерял
контроль?
Where
did
it
all
begin?
Где
все
это
началось?
Please
forgive
my
heart
Прости
мое
сердце,
It's
not
that
the
problem
Дело
не
в
том,
что
проблема
Lies
anywhere
in
there
Где-то
там
кроется.
I'm
in
a
dream
Я
словно
во
сне,
Going
my
own
way
Иду
своим
путем,
Nothing
to
rely
on
Не
на
что
опереться.
Oh,
the
dawn
is
a
silent
witness
О,
рассвет
— безмолвный
свидетель
To
the
blindness
of
the
night
Слепоты
ночи,
And
we
see
a
reflection
so
clear
И
мы
видим
такое
четкое
отражение
Blush
of
the
morning
light
Румянце
утреннего
света.
Time
can
pass
so
slowly
Время
может
тянуться
так
медленно,
When
you
face
the
burden
down
Когда
ты
сталкиваешься
с
бременем
лицом
к
лицу.
Your
term
is
not
commuted
Твой
срок
не
смягчен,
It
lingers,
lingers
without
a
sound
Он
тянется,
тянется
без
звука.
Please
forgive
my
heart
Прости
мое
сердце,
Not
that
the
problem,
problem
Дело
не
в
том,
что
проблема,
Lies
anywhere
in
there
Где-то
там
кроется.
I'm
in
a
dream
Я
словно
во
сне,
Going
on
my
own
Иду
своим
путем,
Nothing
to
rely
on
Не
на
что
опереться.
Oh,
please
forgive
О,
пожалуйста,
прости,
Forgive
my
heart
Прости
мое
сердце,
It's
not
that
the
problem
Дело
не
в
том,
что
проблема
Lies
anywhere
in
there
Где-то
там
кроется.
I'm
in
a
dream
Я
словно
во
сне,
Can't
you
see
me
going
on
my
way?
Разве
ты
не
видишь,
как
я
иду
своим
путем?
Nothing
to
rely
on
Не
на
что
опереться,
Rely
on,
rely
on,
yeah
Опереться,
опереться,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bobby Womack, Harold Payne, Damon Albarn, Richard Russell
Attention! Feel free to leave feedback.