Lyrics and translation Bobby Womack - Priorities
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can't
figure
out
from
the
life
of
me
Никак
не
могу
взять
в
толк,
Why
people
can't
face
responsibilities
Почему
люди
не
могут
нести
ответственность.
Always
go
off
I'm
later
there
Вечно
опаздывают,
Wonder
why
things
are
going
this
way
А
потом
удивляются,
что
все
идет
наперекосяк.
And
shouldn't
have
that
way
Так
не
должно
быть.
Oh,
hear,
by
the
way,
the
prevent
calls
О,
кстати,
прислушайся
к
предупреждениям,
And
you
will
see
where
you're
going
on
И
ты
увидишь,
куда
идешь.
And
that's
more
in
like
to
hold
you
to
where
is
your
time
Тебя
словно
хотят
удержать
на
месте,
спросить,
куда
ты
тратишь
свое
время.
If
you
want
some
don't
better
not
first
blame
it
on
your
mind
Если
ты
чего-то
хочешь,
то
не
перекладывай
вину
на
свою
голову.
All
I
want
you
to
do
for
me
Все,
чего
я
от
тебя
хочу,
Hurry
up,
baby,
'cause
I
want
you
today
Поторопись,
детка,
потому
что
ты
нужна
мне
сегодня.
I
will
never
go
that
straight
(baby)
Я
никогда
не
буду
таким
прямолинейным
(детка).
I've
got
my
priorities
together
У
меня
есть
свои
приоритеты.
Oooh,
baby
tell
me
that
you
love
me
too
(tell
me
that
you)
О-о-о,
детка,
скажи,
что
ты
тоже
меня
любишь
(скажи,
что
любишь).
I
don't
wanna
spend
the
day
without
you
Я
не
хочу
проводить
день
без
тебя.
I
got
my
priorities
together
У
меня
есть
свои
приоритеты.
Am
I
still
decline
Неужели
я
все
еще
в
упадке?
Sittin'
lose
your
forehead,
tell
me
your
sins
Сижу,
теряю
мысли,
расскажи
мне
о
своих
грехах.
Flashback
to
your
past
Вспомни
свое
прошлое.
You
ask
me:
Is
the
world
abandoned?
Ты
спрашиваешь
меня:
"Мир
рухнул?"
Oh,
I've
gone
for
miles
to
do
my
thing
О,
я
прошел
мили,
чтобы
сделать
свое
дело,
Neglecting
on
the
rest
Пренебрегая
всем
остальным.
Oh,
here
by
your
way
the
prevent
calls
О,
кстати,
прислушайся
к
предупреждениям,
And
now
I've
never
out
going
on
И
теперь
я
никогда
не
буду
прежним.
They
more
in
like
to
hold
you
to
where
is
your
time
Тебя
словно
хотят
удержать
на
месте,
спросить,
куда
ты
тратишь
свое
время.
If
you
want
some
don't
better
not
first
blame
it
on
your
mind
Если
ты
чего-то
хочешь,
то
не
перекладывай
вину
на
свою
голову.
All
I
want
you
to
do
for
me
Все,
чего
я
от
тебя
хочу,
Hurry
up,
baby,
'cause
I
want
you
today
Поторопись,
детка,
потому
что
ты
нужна
мне
сегодня.
I
will
never
go
that
straight
Я
никогда
не
буду
таким
прямолинейным.
I've
got
my
priorities
together
У
меня
есть
свои
приоритеты.
Oooh,
baby
tell
me
that
you
love
me
too
О-о-о,
детка,
скажи,
что
ты
тоже
меня
любишь.
I
don't
wanna
spend
the
day
without
you
Я
не
хочу
проводить
день
без
тебя.
I've
got
my
priorities
together
(together,
together,
baby)
У
меня
есть
свои
приоритеты
(приоритеты,
приоритеты,
детка).
You
gotta
wait,
you
gotta
wait,
I've
driving
you
crazy,
baby
Ты
должна
подождать,
ты
должна
подождать,
я
свожу
тебя
с
ума,
детка.
Oh,
here
by
the
way
to
prevent
calls
О,
кстати,
прислушайся
к
предупреждениям,
Now
I
have
never
out
going
on
Теперь
я
никогда
не
буду
прежним.
They
more
in
like
to
hold
you
to
where
is
your
time
Тебя
словно
хотят
удержать
на
месте,
спросить,
куда
ты
тратишь
свое
время.
If
you
want
some
don't
better
not
first
blame
it
on
your
mind
Если
ты
чего-то
хочешь,
то
не
перекладывай
вину
на
свою
голову.
Do
you
want
that
from
me?
Ты
этого
хочешь
от
меня?
Hurry
up,
baby,
'cause
I
want
you
today
Поторопись,
детка,
потому
что
ты
нужна
мне
сегодня.
I
will
never
go
that
straight
Я
никогда
не
буду
таким
прямолинейным.
I've
got
my
priorities
together
У
меня
есть
свои
приоритеты.
Oooh,
baby
tell
me
that
you
love
me
too
(tell
me
that)
О-о-о,
детка,
скажи,
что
ты
тоже
меня
любишь
(скажи,
что
любишь).
I
don't
wanna
spend
the
day
without
you
(you
love
me
too)
Я
не
хочу
проводить
день
без
тебя
(ты
тоже
меня
любишь).
I've
got
my
priorities
together
(together,
together)
У
меня
есть
свои
приоритеты
(приоритеты,
приоритеты).
I've
got
it
together
(Hurry
up,
baby,
'cause
I
want
you
today)
У
меня
все
под
контролем
(Поторопись,
детка,
потому
что
ты
нужна
мне
сегодня).
Don't
stop!
(I
will
never
go
that
straight)
Не
останавливайся!
(Я
никогда
не
буду
таким
прямолинейным).
(Baby
tell
me
that
you
love
me
too)
(Детка,
скажи,
что
ты
тоже
меня
любишь).
(I
don't
wanna
spend
the
day
without
you)
(Я
не
хочу
проводить
день
без
тебя).
I
got
my
priorities
together
У
меня
есть
свои
приоритеты.
Hurry
up,
baby,
'cause
I
want
you
today
Поторопись,
детка,
потому
что
ты
нужна
мне
сегодня.
I
will
never
go
that
straight
Я
никогда
не
буду
таким
прямолинейным.
I
got
my
priorities
together
(together,
together,
baby)
У
меня
есть
свои
приоритеты
(приоритеты,
приоритеты,
детка).
(Baby
tell
me
that
you
love
me
too)
(Детка,
скажи,
что
ты
тоже
меня
любишь).
(I
don't
wanna
spend
the
day
without
you)
(Я
не
хочу
проводить
день
без
тебя).
Hurry
up,
baby,
'cause
I
want
you
today
Поторопись,
детка,
потому
что
ты
нужна
мне
сегодня.
I
will
never
go
that
straight
Я
никогда
не
буду
таким
прямолинейным.
I
got
my
priorities
together
У
меня
есть
свои
приоритеты.
(Baby,
tell
me
that
you
love
me
too)
(Детка,
скажи,
что
ты
тоже
меня
любишь).
(I
don't
wanna
spend
the
day
without
you)
(Я
не
хочу
проводить
день
без
тебя).
Oh
yeah,
I
got
my
priorities
together
О
да,
у
меня
есть
свои
приоритеты.
Hurry
up,
baby,
'cause
I
want
you
today
(don't
stop)
Поторопись,
детка,
потому
что
ты
нужна
мне
сегодня
(не
останавливайся).
I
will
never
go
that
straight
Я
никогда
не
буду
таким
прямолинейным.
See,
I
got
my
priorities
together
Видишь,
у
меня
есть
свои
приоритеты.
(Baby
tell
me
that
you
love
me
too)
(Детка,
скажи,
что
ты
тоже
меня
любишь).
(I
don't
wanna
spend
the
day
without
you)
(Я
не
хочу
проводить
день
без
тебя).
Oh
why,
I
got
my
priorities
together,
baby
О,
почему,
у
меня
есть
свои
приоритеты,
детка.
Hurry
up,
baby,
'cause
I
want
you
today
Поторопись,
детка,
потому
что
ты
нужна
мне
сегодня.
I
will
never
go
that
straight
Я
никогда
не
буду
таким
прямолинейным.
(Baby
tell
me
that
you
love
me
too)
I
think,
you've
hurt
me
(Детка,
скажи,
что
ты
тоже
меня
любишь)
Кажется,
ты
сделала
мне
больно.
(I
don't
wanna
spend
the
day
without
you)
I
don't
have
to
beat
your
ass-s-s
(Я
не
хочу
проводить
день
без
тебя)
Мне
не
нужно
тебя
бить.
You
figured
it
out
Ты
поняла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wilmer Raglin Jr, Garland Andrew Thornton
Attention! Feel free to leave feedback.