Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Real Love Please Stand Up
Настоящая любовь, пожалуйста, встань
Oh
would
the
real
love
please
stand
up
О,
настоящая
любовь,
пожалуйста,
встань,
Identify
yourself
to
me
Покажи
себя
мне.
Would
the
real
love
please
stand
up
Настоящая
любовь,
пожалуйста,
встань,
And
tell
me
are
you
right
for
me?
И
скажи
мне,
подходишь
ли
ты
мне?
I
needed
a
love
and
then
came
you
Мне
нужна
была
любовь,
и
тогда
появилась
ты.
I
just
knew
you
were
gonna
Я
просто
знал,
что
ты
Gonna
see
me
through
Пройдешь
со
мной
через
всё,
All
those
lies
Сквозь
всю
эту
ложь.
I
kept
living
around
the
change
Я
продолжал
жить,
ожидая
перемен,
And
now
it
seems
like
I
might
be
А
теперь
кажется,
что
я
могу
снова
Headed
back
down
the
same
road
again
Пойти
по
той
же
дороге.
Oh
would
the
real
love
please
stand
up
О,
настоящая
любовь,
пожалуйста,
встань,
Identify
yourself
to
me
Покажи
себя
мне.
Would
the
real
love
please
stand
up
Настоящая
любовь,
пожалуйста,
встань,
And
tell
me
are
you
right
for
me?
И
скажи
мне,
подходишь
ли
ты
мне?
You've
shown
me,
you've
shown
me
things
Ты
показала
мне,
ты
показала
мне
то,
That
I
never,
never
seen
Чего
я
никогда,
никогда
не
видел.
Girl,
you
took
me
places
that
I
never,
never,
never
dreamed
Девушка,
ты
отвела
меня
туда,
куда
я
никогда
и
не
мечтал
попасть.
Two
minutes
and
Две
минуты,
и
You
get
bump
inside
my
soul
Ты
врезалась
в
мою
душу.
And
my
papa
always
told
me
И
мой
отец
всегда
говорил
мне,
Anything
that
I
could
show
and
go
Что
всё,
что
я
могу
показать
и
уйти,
Oh
would
the
real
love
please
stand
up
О,
настоящая
любовь,
пожалуйста,
встань,
Identify
yourself
to
me
Покажи
себя
мне.
Would
the
real
love
please
stand
up
Настоящая
любовь,
пожалуйста,
встань,
And
tell
me
are
you
right
for
me?
И
скажи
мне,
подходишь
ли
ты
мне?
Are
you
right
for
me?
Подходишь
ли
ты
мне?
Real
love
(stand
up)
Настоящая
любовь
(встань),
Please
stand
up
(identify)
Пожалуйста,
встань
(покажи
себя),
Identify
yourself
to
me
Покажи
себя
мне.
Oh
would
the
real
love
please
stand
up
О,
настоящая
любовь,
пожалуйста,
встань,
And
tell
me
are
you
right
for
me?
И
скажи
мне,
подходишь
ли
ты
мне?
I
must
admit
girl
that
you
wear
a
disguise
(wear
a
disguise)
Должен
признать,
девушка,
ты
носишь
маску
(носишь
маску),
But
I
fell
hardy
at
the
party
Но
я
впал
в
отчаяние
на
вечеринке,
Even
the
food
was
a
prize
Даже
еда
была
наградой.
Oh
would
the
real
love
please
stand
up
О,
настоящая
любовь,
пожалуйста,
встань,
Identify
yourself
to
me
Покажи
себя
мне.
Would
the
real
love
please
stand
up
Настоящая
любовь,
пожалуйста,
встань,
And
tell
me
are
you
right
for
me?
И
скажи
мне,
подходишь
ли
ты
мне?
Won't
you
stand
up?
Не
встанешь
ли
ты?
Won't
you
take
a
stand?
Не
займешь
ли
ты
позицию?
Would
the
real
stand
up
Настоящая
любовь,
встань,
Tell
me
are
you
right
for
me?
Скажи
мне,
подходишь
ли
ты
мне?
I
want
it
to
work
out,
just
stand
though
Я
хочу,
чтобы
всё
получилось,
просто
встань,
If
you're
out
there
girl
just
Если
ты
там,
девушка,
просто
Stand,
stand,
stand,
stand
Встань,
встань,
встань,
встань.
Oh
would
the
real
love
please
stand
up
О,
настоящая
любовь,
пожалуйста,
встань,
Identify
yourself
to
me
(all
you
got
to
do
is
stand)
Покажи
себя
мне
(всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
встать).
Would
the
real
love
please
stand
up
Настоящая
любовь,
пожалуйста,
встань,
And
tell
me
are
you
right
for
me?
(tell
me
are
you
right,
are
you
right
for
me?)
И
скажи
мне,
подходишь
ли
ты
мне?
(скажи
мне,
подходишь
ли
ты,
подходишь
ли
ты
мне?)
Oh
would
the
real
love
please
stand
up
(I
got
to
know)
О,
настоящая
любовь,
пожалуйста,
встань
(я
должен
знать),
Identify
yourself
to
me
Покажи
себя
мне.
Would
the
real
love
please
stand
up
Настоящая
любовь,
пожалуйста,
встань,
And
tell
me
are
you
right
for
me?
(the
only
way
I
know,
girl
you
gotta,
gotta)
И
скажи
мне,
подходишь
ли
ты
мне?
(единственный
способ
узнать,
девушка,
ты
должна,
должна)
Stand
up
(stand
up,
stand
up)
Встать
(встать,
встать).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erma Shaw, Lawrence Morris
Attention! Feel free to leave feedback.