Lyrics and translation Bobby Womack - Tell Me Why
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Looking
back
on
my
yesterday
Оглядываясь
назад
на
свой
вчерашний
день
The
feeling
that
we
shared
left
me
breathlessly
Чувство,
которое
мы
разделили,
заставило
меня
затаить
дыхание.
Ooh,
I
never
thought
a
cloud
of
doubt
would
get
in
our
way
О,
я
никогда
не
думал,
что
облако
сомнений
встанет
у
нас
на
пути.
All
we
said
and
did,
a
crazy
melody,
I
can′t
relay
Все,
что
мы
говорили
и
делали,
безумная
мелодия,
которую
я
не
могу
передать.
When
it
comes
to
your
lovin',
my
soul
gotta
have
it
Когда
дело
доходит
до
твоей
любви,
она
должна
быть
у
моей
души.
It′s
tearin'
us
apart
but
I
will
surrender
Это
разрывает
нас
на
части,
но
я
сдамся.
Breaking
my
heart,
won't
you
love
me
tender?
Разбивая
мне
сердце,
разве
ты
не
будешь
любить
меня
нежно?
Before
you
take
away
my
world
forever
(tell
me
why)
Прежде
чем
ты
навсегда
заберешь
мой
мир
(скажи
мне,
почему).
Tell
me
why,
tell
me
why
Скажи
мне,
почему,
скажи
мне,
почему
Why
can′t
we
baby
Почему
мы
не
можем
детка
Whoo,
if
you
never
(let′s
work
it
out
between
ourselves)
Ууу,
если
ты
никогда
(давай
разберемся
между
собой).
Honey,
if
you
just
do
this
for
me
(tell
me
why)
Милая,
если
ты
просто
сделаешь
это
для
меня
(Скажи
мне
почему).
Baby,
why,
tell
me,
tell
me,
why
(why
can't
we
work
it
out
between
ourselves)
Детка,
почему,
скажи
мне,
скажи
мне,
почему
(почему
мы
не
можем
решить
это
между
собой)
Can′t
you
see
our
love
is
about
to
die?
Разве
ты
не
видишь,
что
наша
любовь
вот-вот
умрет?
I
don't
understand,
baby
(let′s
work
it
out
between
ourselves)
Я
не
понимаю,
детка
(давай
разберемся
между
собой).
(Baby,
work
it
out,
baby,
work
it
out,
baby,
work
it
out)
(Детка,
разберись
с
этим,
детка,
разберись
с
этим,
детка,
разберись
с
этим)
Some
old
jealous
love,
keeps
us
fighting
all
the
time,
hmm
Какая-то
старая
ревнивая
любовь
заставляет
нас
все
время
ссориться,
хм
The
rumors
spread
so
quick,
in
the
dark
of
the
night,
ooh
Слухи
распространяются
так
быстро,
в
темноте
ночи,
о-о-о
...
You
meet
me,
hmm,
meet
me
on
some
street,
hmm
Ты
встретишь
меня,
хм,
встретишь
на
какой-нибудь
улице,
хм
With
a
friend,
you
say
it's
best
С
другом,
ты
говоришь,
так
лучше.
But
you
change
face,
lovin′
on
yet,
hmm
Но
ты
меняешь
лицо,
продолжая
любить,
Хм
To
build
me
up
when
I
was
falling
down
Чтобы
построить
меня,
когда
я
падал
вниз.
Your
love
ain't
never,
never
let
me
down
Твоя
любовь
никогда,
никогда
не
подводила
меня.
Through
the
hard
times,
baby,
we
got
by
В
трудные
времена,
детка,
мы
справились.
But,
now
you've
got
me
asking
you
that
question,
why
(tell
me
why)
Но
теперь
я
задаю
тебе
этот
вопрос:
почему
(скажи
мне,
почему)?
Tell
me
why
(why,
tell
me)
Скажи
мне,
почему
(почему,
скажи
мне)
Why
can′t
we?
(Work
it
out
between
ourselves)
Почему
мы
не
можем?
(решить
это
между
собой)
No,
I
don′t
understand
it,
I
don't
understand
baby
Нет,
я
не
понимаю
этого,
я
не
понимаю,
детка.
(Let′s
work
it
out
between
ourselves)
(Давай
разберемся
между
собой)
You
don't
have
to
do
it
for
me,
but
do
it
for
the
sake
of
the
kids,
baby
Ты
не
должна
делать
это
ради
меня,
но
сделай
это
ради
детей,
детка.
(Work
it
out
between
ourselves)
(Разберемся
между
собой)
(We
can′t
help
with
nothing
else,
let's
work
it
out
between
ourselves)
(Больше
мы
ничем
не
можем
помочь,
Давай
разберемся
между
собой)
(Baby,
work
it
out,
baby,
work
it
out,
baby,
work
it
out)
(Детка,
разберись
с
этим,
детка,
разберись
с
этим,
детка,
разберись
с
этим)
When
it
comes
to
your
lovin′,
my
soul
gotta
have
it
Когда
дело
доходит
до
твоей
любви,
она
должна
быть
у
моей
души.
It's
tearing
us
apart,
girl
I
will
surrender
Это
разрывает
нас
на
части,
девочка,
я
сдамся.
You
keep
breakin'
my
heart,
just
love
me
tender
Ты
продолжаешь
разбивать
мне
сердце,
просто
люби
меня
нежно.
Before
you
take
away
my
world
forever
(tell
me
why,
tell
me)
Прежде
чем
ты
навсегда
заберешь
мой
мир
(скажи
мне,
почему,
скажи
мне).
Ooh,
baby
(why
can′t
we
work
it
out
onto
ourselves)
О,
детка
(почему
мы
не
можем
разобраться
в
этом
сами?)
I-I-I-I-I
(we
can′t
love
with
someone
else)
Я-Я-Я-Я-Я
(мы
не
можем
любить
кого-то
другого)
Oh,
I
don't
understand,
baby
(let′s
work
it
out
between
ourselves)
О,
я
не
понимаю,
детка
(давай
разберемся
между
собой).
If
you
never
do
nothing
else,
just
do
this
for
me
(tell
me
why,
tell
me)
Если
ты
больше
ничего
не
делаешь,
просто
сделай
это
для
меня
(Скажи
мне,
почему,
скажи
мне).
Do
it
for
you,
baby
(why
can't
we
work
it
out
onto
ourselves)
Сделай
это
для
тебя,
детка
(почему
мы
не
можем
решить
это
сами).
It′s
all
about
me
and
you
(we
can't
love
with
someone
else)
Это
все
о
нас
с
тобой
(мы
не
можем
любить
кого-то
другого).
Baby,
let′s
try
to
work
it
out
between
ourselves
(let's
work
it
out
between
ourselves)
Детка,
давай
попробуем
разобраться
между
собой
(давай
разберемся
между
собой).
Baby,
baby,
baby,
baby,
baby
(tell
me
why,
tell
me)
Детка,
детка,
детка,
детка,
детка
(скажи
мне
почему,
скажи
мне)
I
wanna
know
why,
why
(why
can't
we
work
it
out
onto
ourselves)
Я
хочу
знать,
почему,
почему
(почему
мы
не
можем
разобраться
в
этом
сами).
I
can
see
our
love
about
to
die
Я
вижу,
что
наша
любовь
вот-вот
умрет.
(Let′s
work
it
out
between
ourselves)
(Давай
разберемся
между
собой)
Whoa,
you
already
care
for
me
Эй,
ты
уже
заботишься
обо
мне
Tell
me
why,
tell
me
why
(why
can′t
we
work
it
out
onto
ourselves)
Скажи
мне,
почему,
скажи
мне,
почему
(почему
мы
не
можем
решить
это
сами)
Girl,
you're
breakin′
my
heart,
you're
breakin′
my
heart
Девочка,
ты
разбиваешь
мне
сердце,
ты
разбиваешь
мне
сердце.
(Let's
work
it
out
between
ourselves)
(Давай
разберемся
между
собой)
I
wanna
know
why
Я
хочу
знать
почему
Why,
why,
why,
why
(why
can′t
we
work
it
out
onto
ourselves)
Почему,
почему,
почему,
почему
(почему
мы
не
можем
разобраться
в
этом
сами)
All
we
gotta
do
is
just
sit
down,
take
a
little
time
and
talk
it
over
Все,
что
нам
нужно
сделать,
- это
просто
сесть,
взять
немного
времени
и
обсудить
все
It's
all
about,
it's
all
about
me
and
you
Это,
все
это
касается
меня
и
тебя.
Tell
me
why?
Скажи
мне,
почему?
Why,
why,
why,
why,
baby
Почему,
почему,
почему,
почему,
детка?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phil Collins, Anthony Banks, Michael Rutherford
Album
Poet II
date of release
24-10-2000
Attention! Feel free to leave feedback.