Bobby Womack - What Is This - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bobby Womack - What Is This




What is this? Oh Yeah!
Что это? О да!
What is this? Somebody tell me!
Кто-нибудь, скажите мне!
Yeahha! What is this now? I like it!
Да-а-а, что это теперь? мне это нравится!
What is this? Look!
Что это?
What is this thing that's gotta hold on me?
Что это за штука, которая держит меня?
What is this feeling that won't let me be?
Что это за чувство, которое не дает мне покоя?
Evan with my problems I can sleep tonight,
Эван с моими проблемами я могу спать Этой ночью,
Cause' it let's me know everything's gonna be alright.
Потому что это дает мне знать, что все будет хорошо.
It's gotta be the love of my baby Yeah!
Это должна быть любовь моего ребенка, да!
It's gotta be the love of my baby Yeah!
Это должна быть любовь моего ребенка, да!
Heyhh!
Хей-хей!
What is this? Come on!
Что это? давай!
What is this? Ouhh!
Что это?
What is this? Somebody tell me!
Кто-нибудь, скажите мне!
What is this? Ah look up!
Что это? - ах, посмотри вверх!
Without daystealing hoping life be
Без дневного сокрытия, надеясь, что жизнь будет
It would mean nothing at all to me
Для меня это ничего не значит.
Even with my problems I can sleep tonight-ah!
Даже со своими проблемами я могу спать Этой ночью-ах!
Cause' it let's me know everything's going be allright.
Потому что это дает мне знать, что все будет хорошо.
It's got to be the love of my baby!
Это должна быть любовь моего ребенка!
It's got to be the love of my baby Hhh!
Это должна быть любовь моего ребенка, Х-Х-Х!
Ohh! Oh yeah! Whoho what a feeling!
О-О-О, да! О-О-О, что за чувство!
This thing keeps me rockin' anda' reelin' Auhh! Auhh!
Эта штука заставляет меня раскачиваться и раскачиваться, а-а-а!
What is this? Sombody tells me!
Что это? - говорит мне кто-то.
What is this? Nowahh!
Что это такое?
What is thisah a agotagotagotagot
Что такое Тиса а аготаготаготагот
I can walk with my head up high
Я могу ходить с высоко поднятой головой.
This thing called love keeps me alive.
Эта штука под названием любовь поддерживает во мне жизнь.
If You got it You'll understand
Если она у тебя есть ты поймешь
Why I'll keep parling out over this land
Почему я продолжу вести переговоры над этой землей
I keep on asking You:
Я продолжаю спрашивать тебя:
It's got to be the love of my baby!
Это должна быть любовь моего ребенка!
It's got to be the love of my baby!
Это должна быть любовь моего ребенка!
She got some a walk, she got in my talk
Она немного погуляла, она вмешалась в мой разговор.





Writer(s): Bobby Womack


Attention! Feel free to leave feedback.