Lyrics and translation Bobby Womack - What You Gonna Do (When Your Love Is Gone) ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
first
met
you,
baby
Когда
я
впервые
встретил
тебя,
детка
Looked
like
our
love
was
so
strong
Казалось,
наша
любовь
была
такой
сильной.
But
now
that
you
got
your
hooks
into
me
Но
теперь
когда
ты
вцепился
в
меня
своими
крючками
You
want
me
to
leave
you
alone
Ты
хочешь
чтобы
я
оставил
тебя
в
покое
You
think
you
got
the
world
on
a
string
Ты
думаешь,
что
держишь
весь
мир
на
ниточке?
You
are
about
to
lose
your
main
thing
Ты
вот-вот
потеряешь
свое
главное.
And
you
run
to
the
rocks
И
ты
бежишь
к
скалам.
And
hide
your
face
И
спрячь
свое
лицо.
The
rocks
cry
Скалы
плачут.
No
hiding
place
Никакого
укрытия.
What
you
gonna
do?
(gonna
do
when
your
love
is
gone?)
Что
ты
будешь
делать?
(будешь
делать,
когда
твоя
любовь
уйдет?)
What
you
gonna
do?
(gonna
do
when
your
love
is
gone?)
Что
ты
будешь
делать?
(будешь
делать,
когда
твоя
любовь
уйдет?)
What
you
gonna
say?
(gonna
say
when
your
love
is
gone?)
Что
ты
скажешь
?(
скажешь,
когда
твоя
любовь
уйдет?)
You're
gonna
cry
Ты
будешь
плакать.
Girl
I
know
you'll
cry
(you
gonna
cry)
Девочка,
я
знаю,
ты
будешь
плакать
(ты
будешь
плакать).
Found
you
stranded
on
a
highway
Я
нашел
тебя
застрявшей
на
шоссе
I
took
you
on
into
town
Я
взял
тебя
с
собой
в
город.
Also
taught
you
how
to
live
good
И
научил
тебя
жить
хорошо.
Now
you
don't
want
me
hanging
around
Теперь
ты
не
хочешь,
чтобы
я
слонялся
поблизости.
You
run
to
the
rocks
Ты
бежишь
к
скалам.
To
hide
your
face
Чтобы
спрятать
свое
лицо.
The
rocks
will
scream
Скалы
будут
кричать.
No
hiding
place
Никакого
укрытия.
What
you
gonna
do?
(gonna
do
when
your
love
is
gone?)
Что
ты
будешь
делать?
(будешь
делать,
когда
твоя
любовь
уйдет?)
Tell
me,
baby
(what
you
gonna
say
when
your
love
is
gone?)
Скажи
мне,
детка
(что
ты
скажешь,
когда
твоя
любовь
уйдет?)
Oh,
what
you
gonna
do?
(what
you
gonna
do
when
your
love
is
gone?)
О,
что
ты
будешь
делать?
(что
ты
будешь
делать,
когда
твоя
любовь
уйдет?)
I
know
you
will
(you
gonna
cry)
Я
знаю,
что
ты
будешь
(ты
будешь
плакать).
You're
gonna
cry,
yeah
Ты
будешь
плакать,
да
What
you
gonna
do?
(gonna
do
when
your
love
is
gone?)
Что
ты
будешь
делать?
(будешь
делать,
когда
твоя
любовь
уйдет?)
I
wanna
know
(what
you
gonna
do
when
your
love
is
gone?)
Я
хочу
знать
(что
ты
будешь
делать,
когда
твоя
любовь
уйдет?)
What
you
gonna
say?
(what
you
gonna
do
when
your
love
is
gone?)
Что
ты
скажешь?
(что
ты
будешь
делать,
когда
твоя
любовь
уйдет?)
Oh,
yeah,
all
right
(what
you
gonna
do
when
your
love
is
gone?)
О,
да,
хорошо
(что
ты
будешь
делать,
когда
твоя
любовь
уйдет?)
You're
gonna
cry
(what
you
gonna
do
when
your
love
is
gone?)
Ты
будешь
плакать
(что
ты
будешь
делать,
когда
твоя
любовь
уйдет?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bobby Womack, Darryl Carter, David Sanders
Attention! Feel free to leave feedback.