Lyrics and translation Bobby Womack - You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make
me
wonder
Заставляешь
меня
задуматься,
If
I
ever
want
another
Нужна
ли
мне
когда-нибудь
другая.
You
seem
to
be
all
I
need
Кажется,
ты
— всё,
что
мне
нужно.
Oh
baby,
and
I
often
wonder
О,
милая,
и
я
часто
думаю,
How
I′d
feel
if
I
lost
you
Что
бы
я
чувствовал,
если
бы
потерял
тебя.
That
thought
chills
my
body
Эта
мысль
пробирает
меня
до
дрожи,
Through
and
through
Насквозь.
Oh,
you
have
always
been
О,
ты
всегда
была
My
one
and
only
sunshine
Моим
единственным
солнцем,
The
only
real
possession
Единственным
настоящим
сокровищем,
That
I
could
really
say
was
mine
Которое
я
мог
по-настоящему
назвать
своим.
So
baby,
don't
think
of
leaving
Так
что,
милая,
не
думай
уходить,
′Cause
it
would
leave
me
crying
Потому
что
это
заставит
меня
плакать.
Honey
please,
keep
your
dreams
Милая,
пожалуйста,
храни
свои
мечты
Of
love
here
at
home
О
любви
здесь,
дома.
Gon'
play
it
for
me
babe
Сыграй
это
для
меня,
детка.
Oh,
it
sounds
so
good
О,
это
так
прекрасно
звучит.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да.
I
like
that
Мне
нравится.
Last
night
as
we
slept
together
Прошлой
ночью,
когда
мы
спали
вместе
Over
the
fireplace
У
камина,
You
know,
I
realize
for
the
first
time
Знаешь,
я
впервые
осознал,
How
much
of
my
life
Какой
большой
частью
моей
жизни
You
have
become,
and
said
I
wanna
come
over
Ты
стала,
и
сказал,
что
хочу
приходить
At
one
big
moment
В
один
прекрасный
момент
I
thought
I'm
being
alone
again
Я
подумал,
что
снова
буду
один,
And
that′s
when
I
talked
to
myself
И
тогда
я
поговорил
с
собой.
I
say,
"Self,
tell
her,
please
Я
сказал:
"Я,
скажи
ей,
пожалуйста,
Keep
her
dreams
of
love
here
at
home"
Пусть
хранит
свои
мечты
о
любви
здесь,
дома".
Honey
please,
do
me
a
favor
Милая,
пожалуйста,
сделай
мне
одолжение
And
keep
your
dreams
at
home
И
храни
свои
мечты
дома.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Russell Brenda Gordon, White Maurice, Foster David
Attention! Feel free to leave feedback.