Lyrics and translation Bobby Yarsulik - Nuclear
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
I'm
a
vault
Dweller
Да,
я
обитатель
Убежища.
We
live
in
a
fallout
shelter
Мы
живем
в
противорадиационном
бункере,
Because
of
the
resource
wars
Из-за
войн
за
ресурсы
They
dropped
a
face
melter
Они
сбросили
бомбу,
плавящую
лица.
Now
we
are
stuck
underground
Теперь
мы
застряли
под
землей,
No
one
outside
to
be
found
Наверху
никого
не
найти.
100
years
later
when
we
really
need
it
100
лет
спустя,
когда
нам
это
действительно
нужно,
Our
water
is
low,
now
we
go
aground
Наша
вода
на
исходе,
теперь
мы
бродим
вокруг.
I
am
the
one
they
chose
Я
та,
кого
они
выбрали.
I
grab
up
all
my
clothes
Я
собираю
всю
свою
одежду,
I
get
my
weapons
and
my
food
Я
беру
оружие
и
еду,
I
might
not
make
it
through
Я
могу
не
пройти
через
это.
I
count
my
blessings
once
or
twice
Я
молюсь
об
удаче
раз
или
два,
You
never
really
know
Никогда
не
знаешь,
When
we
open
up
the
door
Когда
мы
откроем
дверь,
Is
there
a
world
to
below
Будет
ли
там
мир
внизу?
We're
going
Nuclear,
yeah
yeah...
Мы
идем
на
Ядерный
удар,
да,
да...
Is
there
anything
to
be
found
Можно
ли
там
что-нибудь
найти?
Everyone
is
underground
Все
под
землей.
We're
going
Nuclear,
yeah
yeah...
Мы
идем
на
Ядерный
удар,
да,
да...
Is
there
anything
to
be
found
Можно
ли
там
что-нибудь
найти?
Everyone
is
underground
Все
под
землей.
When
I
get
back
to
the
Vault
Когда
я
вернусь
в
Убежище,
I
bring
a
water
chip
Я
принесу
водяной
чип.
I
solved
our
water
problem
Я
решила
нашу
проблему
с
водой,
But
they
won't
let
us
slip
Но
они
не
дадут
нам
уйти.
There
is
a
mutant
army
they're
planning
attacks
Появилась
армия
мутантов,
они
планируют
нападение,
And
they're
coming
in
weeks
И
они
придут
через
несколько
недель.
What
are
we
gonna
do
against
these
Что
мы
будем
делать
против
этих
Roid-induced
lizard
freaks
Накачанных
стероидами
уродцев-ящеров?
I
brought
back
many
guns
Я
принесла
много
оружия,
I
will
show
them
my
ways
Я
покажу
им,
как
надо
действовать.
We
will
defend
ourselves
Мы
будем
защищаться,
Now
there
are
only
days
Остались
считанные
дни.
They
never
come
and
so
we
Они
не
приходят,
и
мы
Wonder
what
it
is
we
do
Задумываемся,
что
же
нам
делать.
So
I
start
to
plan
out
my
attack
Поэтому
я
начинаю
планировать
свою
атаку,
And
i'll
blow
straight
through
their
crew
И
я
пробьюсь
сквозь
их
ряды.
We're
going
Nuclear,
yeah
yeah...
Мы
идем
на
Ядерный
удар,
да,
да...
Is
there
anything
to
be
found
Можно
ли
там
что-нибудь
найти?
Everyone
is
underground
Все
под
землей.
We're
going
Nuclear,
yeah
yeah...
Мы
идем
на
Ядерный
удар,
да,
да...
Is
there
anything
to
be
found
Можно
ли
там
что-нибудь
найти?
Everyone
is
underground
Все
под
землей.
You
and
I
are
living
underground
Мы
с
тобой
живем
под
землей,
Yeah
we
livin'
in
a
fallout
shelter
Да,
мы
живем
в
противорадиационном
бункере,
Away
from
the
world,
so
it
can
get
better
Вдали
от
мира,
чтобы
он
мог
стать
лучше.
No
one
knows
we're
here
so
we
stay
inside
Никто
не
знает,
что
мы
здесь,
поэтому
мы
остаемся
внутри.
Yeah
we
livin'
in
a
fallout
shelter
Да,
мы
живем
в
противорадиационном
бункере,
Away
from
the
world,
so
it
can
get
better
Вдали
от
мира,
чтобы
он
мог
стать
лучше.
You
and
I
are
living
underground
Мы
с
тобой
живем
под
землей,
Yeah
we
livin'
in
a
fallout
shelter
Да,
мы
живем
в
противорадиационном
бункере,
Away
from
the
world,
so
it
can
get
better
Вдали
от
мира,
чтобы
он
мог
стать
лучше.
No
one
knows
we're
here
so
we
stay
inside
Никто
не
знает,
что
мы
здесь,
поэтому
мы
остаемся
внутри.
Yeah
we
livin'
in
a
fallout
shelter
Да,
мы
живем
в
противорадиационном
бункере,
Away
from
the
world,
so
it
can
get
better
Вдали
от
мира,
чтобы
он
мог
стать
лучше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.