Lyrics and translation Bobby van Jaarsveld - Alleen
Alleen
sonder
antwoord,
alleen
sonder
pyn
Один
без
ответа,
один
без
боли.
Ek's
teruggetrek
in
my
dop
in
terwyl
die
son
nog
helder
skyn
Stilbly
is
ook
'n
antwoord,
wegkyk
is
ook
sien
Я
отступил
в
свою
раковину,
пока
солнце
все
еще
ярко
светит,
молчание-это
тоже
ответ,
отвернувшись,
тоже
вижу
Terwyl
jy
alles
regbuig,
kry
ek
wat
jy
verdien
Пока
ты
все
выправляешь,
я
получаю
то,
что
ты
зарабатываешь.
O
ek
sien
die
son
daarbuite
skyn
О,
я
вижу,
что
снаружи
светит
солнце.
Ek
voel
die
aarde
druk
hier
teen
my
lyf
Я
чувствую,
как
земля
давит
на
мое
тело.
Ek
voel
die
wêreld
sluk
my
in
Я
чувствую,
как
мир
поглощает
меня.
Ek
sien
die
donderweer
en
ek
wil
wyk
Я
вижу
гром
и
хочу
уйти.
Ek
wil
wyk
van
...
Я
хочу
уйти
от
...
Mense
in
die
strate
wat
skinder
van
hul
maters
Люди
на
улицах,
которые
сплетничают
о
своих
матерах.
Mense
in
my
kop
wat
niemand
ooit
kan
stop
Люди
в
моей
голове,
которых
никто
никогда
не
сможет
остановить.
Mense
in
my
drome,
mense
rondom
my
Люди
в
моих
снах,
люди
вокруг
меня.
Mense
in
my
gedagtes
wat
ek
nie
kan
vermy
Люди
в
моих
мыслях,
которых
я
не
могу
избежать.
Deurmekaar
sonder
woorde
wil
ek
my
lewe
skryf
Загроможденный
без
слов
я
хочу
написать
свою
жизнь
Maar
die
hoofrol
in
my
kop
verblind
die
karakter
binne
my
Но
свинец
в
моей
голове
ослепил
характер
внутри
меня.
My
hart
klop
in
'n
wysie
my
kop
dink
vooruit
Мое
сердце
бьется
в
такт
а
голова
думает
наперед
Oor
dinge
wat
ek
graag
wil
doen
wat
ek
nie
kan
regkry
О
вещах,
которые
я
хотел
бы
сделать,
о
том,
что
я
могу
сделать.
O
ek
sien
die
son
daarbuite
skyn
О,
я
вижу,
что
снаружи
светит
солнце.
Ek
voel
die
aarde
druk
hier
teen
my
lyf
Я
чувствую,
как
земля
давит
на
мое
тело.
Ek
voel
die
wêreld
sluk
my
in
Я
чувствую,
как
мир
поглощает
меня.
Ek
sien
die
donderweer
en
ek
wil
wyk
Я
вижу
гром
и
хочу
уйти.
Ek
wil
wyk
van
...
Я
хочу
уйти
от
...
Mense
in
die
strate
wat
skinder
van
hul
maters
Люди
на
улицах,
которые
сплетничают
о
своих
матерах.
Mense
in
my
kop
wat
niemand
ooit
kan
stop
Люди
в
моей
голове,
которых
никто
никогда
не
сможет
остановить.
Mense
in
my
drome,
mense
rondom
my
Люди
в
моих
снах,
люди
вокруг
меня.
Mense
in
my
gedagtes
wat
ek
nie
kan
vermy
Люди
в
моих
мыслях,
которых
я
не
могу
избежать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): bobby van jaarsveld
Attention! Feel free to leave feedback.