Lyrics and translation Bobby van Jaarsveld - My Berg, Sion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Berg, Sion
Моя гора, Сион
Voor
jy
al
hier
was,
het
jy
lankal
bestaan
Задолго
до
твоего
появления
ты
уже
существовала,
Voor
God
gespeel
en
in
Sy
Hemel
gedans
Играла
перед
Богом
и
танцевала
в
Его
Небесах.
Hy
roep
'n
naam
oor
jou
wat
jy
sal
hou
Он
нарекает
тебя
именем,
которое
ты
сохранишь.
Daar
op
my
knieë
het
ek
Die
Vader
gevra
Стоя
на
коленях,
я
просил
Отца,
Om
my
te
help
dat
ek
dit
beter
verstaan
Помочь
мне
лучше
понять
это.
Toe
gee
Hy
my
'n
seun
ek's
bly
dis
jy
Тогда
Он
дал
мне
сына,
и
я
рад,
что
это
ты.
En
nou's
jy
hier
en
'n
pa
se
hart
И
теперь
ты
здесь,
и
сердце
отца
Is
gebore
hier
in
my
Родилось
во
мне.
Want
ek
is
lief
vir
jou
Ведь
я
люблю
тебя.
Jy
is
my
seun
ek
dink
die
wêreld
van
jou
Ты
моя
дочь,
я
без
ума
от
тебя.
Ek
is
jou
pa
en
ek
is
altyd
by
jou
Я
твой
отец,
и
я
всегда
буду
рядом.
Ek
is
daar
vir
jou
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой.
Tot
die
dood
sal
ek
baklei
vir
jou
До
самой
смерти
я
буду
бороться
за
тебя.
Dis
my
gebed
vir
jou
dat
jy
dit
sal
wees
Я
молюсь,
чтобы
ты
стала
той,
Wat
God
gedroom
het
oor
jou
Кем
Бог
тебя
задумал.
Daar
is
'n
storie
wat
geskryf
is
oor
jou
Есть
история,
написанная
о
тебе.
Solank
jy
onthou
Пока
ты
помнишь,
Jy's
my
rots,
my
seun,
my
trots,
my
berg
Sion
Ты
моя
скала,
моя
дочь,
моя
гордость,
моя
гора
Сион.
Net
soos
'n
pa
so
sal
die
seun
dit
verstaan
Как
отец,
так
и
дочь
это
поймут.
Deur
die
geslagte
sal
jou
naam
vooruit
gaan
Сквозь
поколения
твое
имя
будет
жить.
Gesëende
van
God
vrede
vir
jou
Благословенная
Богом,
мир
тебе.
Toe
ek
jou
sien
het
ek
myself
weer
gevind
Когда
я
увидел
тебя,
я
снова
обрел
себя.
Ek
is
gebore
deur
die
oë
van
my
kind
Я
родился
заново
в
глазах
моего
ребенка.
Ek
het
my
siel
se
roep
in
jou
gekry
...
Я
нашел
зов
своей
души
в
тебе...
En
nou's
jy
hier
en
'n
pa
se
hart
И
теперь
ты
здесь,
и
сердце
отца
Is
gebore
hier
in
my
Родилось
во
мне.
Ek
bid
dat
jy
altyd
sal
weet
dat
ek
Я
молюсь,
чтобы
ты
всегда
знала,
что
я
Lief
vir
jou
is
en
dat
God
jou
hand
vashou
Люблю
тебя,
и
что
Бог
держит
твою
руку.
Hy
is
deel
van
jou
Он
часть
тебя.
Want
Hy
is
lief
vir
jou
Ведь
Он
любит
тебя.
Jy
is
Sy
seun
Hy
dink
die
wêreld
van
jou
Ты
Его
дочь,
Он
без
ума
от
тебя.
Hy
is
jou
pa
en
Hy
is
altyd
by
jou
Он
твой
отец,
и
Он
всегда
рядом.
Hy
is
daar
vir
jou
Он
всегда
рядом
с
тобой.
Tot
die
dood
het
Hy
baklei
vir
jou
До
самой
смерти
Он
боролся
за
тебя.
Dis
my
gebed
dat
jy
Я
молюсь,
чтобы
ты
Jy
dit
sal
wees
wat
God
gedroom
het
oor
jou
Стала
той,
кем
Бог
тебя
задумал.
Daar
is
'n
storie
wat
geskryf
is
oor
jou
Есть
история,
написанная
о
тебе.
Solank
jy
dit
weet
Пока
ты
это
знаешь,
Jy's
my
rots,
my
seun,
my
trots,
my
berg
Sion
Ты
моя
скала,
моя
дочь,
моя
гордость,
моя
гора
Сион.
My
seun
my
trots
Моя
дочь,
моя
гордость.
Jy's
my
berg
Sion
...
Ты
моя
гора
Сион...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ewald coleske, bobby van jaarsveld
Attention! Feel free to leave feedback.