Bobby van Jaarsveld - My Berg, Sion - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bobby van Jaarsveld - My Berg, Sion




My Berg, Sion
Моя гора, Сион
Voor jy al hier was, het jy lankal bestaan
Задолго до твоего появления ты уже существовала,
Voor God gespeel en in Sy Hemel gedans
Играла перед Богом и танцевала в Его Небесах.
Hy roep 'n naam oor jou wat jy sal hou
Он нарекает тебя именем, которое ты сохранишь.
Daar op my knieë het ek Die Vader gevra
Стоя на коленях, я просил Отца,
Om my te help dat ek dit beter verstaan
Помочь мне лучше понять это.
Toe gee Hy my 'n seun ek's bly dis jy
Тогда Он дал мне сына, и я рад, что это ты.
En nou's jy hier en 'n pa se hart
И теперь ты здесь, и сердце отца
Is gebore hier in my
Родилось во мне.
Want ek is lief vir jou
Ведь я люблю тебя.
Jy is my seun ek dink die wêreld van jou
Ты моя дочь, я без ума от тебя.
Ek is jou pa en ek is altyd by jou
Я твой отец, и я всегда буду рядом.
Ek is daar vir jou
Я всегда буду рядом с тобой.
Tot die dood sal ek baklei vir jou
До самой смерти я буду бороться за тебя.
Dis my gebed vir jou dat jy dit sal wees
Я молюсь, чтобы ты стала той,
Wat God gedroom het oor jou
Кем Бог тебя задумал.
Daar is 'n storie wat geskryf is oor jou
Есть история, написанная о тебе.
Solank jy onthou
Пока ты помнишь,
Jy's my rots, my seun, my trots, my berg Sion
Ты моя скала, моя дочь, моя гордость, моя гора Сион.
Net soos 'n pa so sal die seun dit verstaan
Как отец, так и дочь это поймут.
Deur die geslagte sal jou naam vooruit gaan
Сквозь поколения твое имя будет жить.
Gesëende van God vrede vir jou
Благословенная Богом, мир тебе.
Toe ek jou sien het ek myself weer gevind
Когда я увидел тебя, я снова обрел себя.
Ek is gebore deur die van my kind
Я родился заново в глазах моего ребенка.
Ek het my siel se roep in jou gekry ...
Я нашел зов своей души в тебе...
En nou's jy hier en 'n pa se hart
И теперь ты здесь, и сердце отца
Is gebore hier in my
Родилось во мне.
Ek bid dat jy altyd sal weet dat ek
Я молюсь, чтобы ты всегда знала, что я
Lief vir jou is en dat God jou hand vashou
Люблю тебя, и что Бог держит твою руку.
Hy is deel van jou
Он часть тебя.
Want Hy is lief vir jou
Ведь Он любит тебя.
Jy is Sy seun Hy dink die wêreld van jou
Ты Его дочь, Он без ума от тебя.
Hy is jou pa en Hy is altyd by jou
Он твой отец, и Он всегда рядом.
Hy is daar vir jou
Он всегда рядом с тобой.
Tot die dood het Hy baklei vir jou
До самой смерти Он боролся за тебя.
Dis my gebed dat jy
Я молюсь, чтобы ты
Jy dit sal wees wat God gedroom het oor jou
Стала той, кем Бог тебя задумал.
Daar is 'n storie wat geskryf is oor jou
Есть история, написанная о тебе.
Solank jy dit weet
Пока ты это знаешь,
Jy's my rots, my seun, my trots, my berg Sion
Ты моя скала, моя дочь, моя гордость, моя гора Сион.
My seun my trots
Моя дочь, моя гордость.
Jy's my berg Sion ...
Ты моя гора Сион...





Writer(s): ewald coleske, bobby van jaarsveld


Attention! Feel free to leave feedback.