Bobby van Jaarsveld - My Lewe Draai Om Jou - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bobby van Jaarsveld - My Lewe Draai Om Jou




My Lewe Draai Om Jou
Моя жизнь вращается вокруг тебя
As ek opstaan of ek gaan slaap
Когда я просыпаюсь или ложусь спать,
Is dit net jy wat in my kop bly
Только ты остаешься в моей голове.
En in my drome en in my hart voel ek jou
И в моих снах, и в моем сердце я чувствую тебя.
Want agter mure, vleeslike mure
Ведь за стенами, плотскими стенами,
Roep my hart uit, dit skree jou naam uit
Мое сердце кричит, оно выкрикивает твое имя.
En in 'n oomblik weet ek als is ok
И в одно мгновение я знаю, что все хорошо.
O ek kan nie wag nie
О, я не могу дождаться,
Meer om jou te sien nie
Чтобы увидеть тебя снова.
Nie nog 'n dag nie
Ни дня больше.
Ek kan jou nie vergeet nie
Я не могу тебя забыть.
My hart behoort nou net aan jou
Мое сердце теперь принадлежит только тебе,
Liefling net aan jou
Любимая, только тебе.
Jy's die beste ding wat met my gebeur het
Ты лучшее, что случилось со мной.
My wêreld draai om jou
Мой мир вращается вокруг тебя.
Ja my hart behoort nou net aan jou
Да, мое сердце теперь принадлежит только тебе,
Liefling net aan jou
Любимая, только тебе.
Eks vir ewig en vir altyd joune
Я навеки твой.
My wêreld draai my lewe draai om jou
Мой мир, моя жизнь вращается вокруг тебя.
Dit is so moeilik om te verduidelik
Так сложно объяснить,
Wat in my aangaan
Что происходит внутри меня.
Maar dit is duidelik
Но ясно одно,
Dat ek verlief is
Что я влюблен,
En dit als gaan oor jou
И все это из-за тебя.
Want agter mure, vleeslike mure
Ведь за стенами, плотскими стенами,
Roep my hart uit, dit skree jou naam uit
Мое сердце кричит, оно выкрикивает твое имя.
En in 'n oomblik weet ek als is ok
И в одно мгновение я знаю, что все хорошо.
O ek kan nie wag nie
О, я не могу дождаться,
Meer om jou te sien nie
Чтобы увидеть тебя снова.
Nie nog 'n dag nie
Ни дня больше.
Ek kan jou nie vergeet nie
Я не могу тебя забыть.
My hart behoort nou net aan jou
Мое сердце теперь принадлежит только тебе,
Liefling net aan jou
Любимая, только тебе.
Jy's die beste ding wat met my gebeur het
Ты лучшее, что случилось со мной.
My wêreld draai om jou
Мой мир вращается вокруг тебя.
En as storms in my hart kom breek
И когда бури врываются в мое сердце,
Weet ek jy is daar
Я знаю, что ты рядом.
Dit net jy wat hierdie hart kan rustig maak
Только ты можешь успокоить это сердце.
My hart behoort nou net aan jou
Мое сердце теперь принадлежит только тебе,
Liefling net aan jou
Любимая, только тебе.
Jy's die beste ding wat met my gebeur het
Ты лучшее, что случилось со мной.
My wêreld draai om jou
Мой мир вращается вокруг тебя.





Writer(s): machiel roets, bobby van jaarsveld


Attention! Feel free to leave feedback.