Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es Sed Nada Mas
Es ist nur Durst
Hoy
caminé
más
de
un
kilómetro
Heute
bin
ich
mehr
als
einen
Kilometer
gegangen
Y
no
acostumbro
ver
atrás
Und
ich
schaue
gewöhnlich
nicht
zurück
40
pasan
el
termómetro
40
Grad
zeigt
das
Thermometer
Me
tienen
preso
en
una
jaula
como
un
animal,
Sie
halten
mich
gefangen
in
einem
Käfig
wie
ein
Tier,
Mientras
espero
temeroso
del
final
Während
ich
ängstlich
auf
das
Ende
warte
Estoy
pensando
en
cuánta
falta
me
haces
Ich
denke
daran,
wie
sehr
ich
dich
vermisse
¿Y
dónde
estás?
Y
¿Como
estas?
¿Con
quién
estás?
Und
wo
bist
du?
Und
wie
geht
es
dir?
Mit
wem
bist
du?
Siempre
las
mismas
frases
Immer
die
gleichen
Fragen
El
tiempo
es
lento
cuando
no
te
tengo
Die
Zeit
vergeht
langsam,
wenn
ich
dich
nicht
habe
Lo
admito,
no
es
que
te
extrañe,
es
que
te
necesito.
Ich
gebe
es
zu,
es
ist
nicht
so,
dass
ich
dich
vermisse,
sondern
dass
ich
dich
brauche.
Contigo
existe
un
mundo
paralelo
como
Stranger
Things
Mit
dir
existiert
eine
parallele
Welt
wie
bei
Stranger
Things
Y
lamentablemente
estoy
en
donde
están
los
monstruos,
Und
leider
bin
ich
dort,
wo
die
Monster
sind,
No
tengo
armas
ni
armaduras,
Ich
habe
keine
Waffen
oder
Rüstungen,
Nunca
me
defiendo
Ich
verteidige
mich
nie
¿Quieres
llorar?
¿Quieres
golpearme?
Willst
du
weinen?
Willst
du
mich
schlagen?
Te
ofrezco
mi
rostro.
Ich
biete
dir
mein
Gesicht
an.
Esto
que
tengo
es
sed
nada
más,
Was
ich
habe,
ist
nur
Durst,
Que
te
vas
que
estoy
sólo,
Dass
du
gehst,
dass
ich
allein
bin,
Pues
lo
puedo
aguantar,
Nun,
ich
kann
es
ertragen,
Si
prometes
que
por
la
mañana
vuelves
Wenn
du
versprichst,
dass
du
am
Morgen
zurückkommst
Yo
te
espero,
Ich
warte
auf
dich,
Solo
déjame
un
encendedor
Lass
mir
nur
ein
Feuerzeug
da
Y
acerca
el
cenicero,
Und
stell
den
Aschenbecher
in
die
Nähe,
Pero
no
dudes
ni
un
momento
lo
que
siento,
Aber
zweifle
keinen
Moment
an
dem,
was
ich
fühle,
100
por
ciento,
todo
el
tiempo,
todo
el
tiempo,
100
Prozent,
die
ganze
Zeit,
die
ganze
Zeit,
Si
tengo
que
escapar
de
aquí
por
ti,
Wenn
ich
von
hier
fliehen
muss
für
dich,
Me
vuelvo
el
Chapo,
Houdini
o
David
Copperfield
Werde
ich
zu
El
Chapo,
Houdini
oder
David
Copperfield
Y
nada
de
lo
que
te
diga
pudiera
explicarte
Und
nichts
von
dem,
was
ich
dir
sage,
könnte
dir
erklären
Correctamente
lo
que
siente
mi
ser
Wie
sich
mein
Wesen
wirklich
fühlt
Cuando
tu
estás
presente,
Wenn
du
anwesend
bist,
Es
evidente
que
me
siento
diferente,
Es
ist
offensichtlich,
dass
ich
mich
anders
fühle,
Por
eso
siempre
tengo
miedo
de
perderte!
Deshalb
habe
ich
immer
Angst,
dich
zu
verlieren!
Y
no
quiero
nada
de
nadie
Und
ich
will
nichts
von
niemandem
Si
no
te
tengo
conmigo
no,
Wenn
ich
dich
nicht
bei
mir
habe,
nein,
En
que
momento
se
hizo
tuya
mi
voz?
In
welchem
Moment
wurde
meine
Stimme
zu
deiner?
La
boca
seca
y
mil
palabras
detrás,
Der
Mund
trocken
und
tausend
Worte
dahinter,
No
quiero
nada,
tengo
sed
nada
más
de
ti.
Ich
will
nichts,
ich
habe
nur
Durst
nach
dir.
Hoy
el
cansancio
está
rondandome,
Heute
verfolgt
mich
die
Müdigkeit,
Y
huele
mal
el
animal
que
está
conmigo
resignandose,
Und
das
Tier,
das
bei
mir
ist,
riecht
schlecht,
während
es
sich
ergibt,
Me
dispararon
y
las
balas
eran
postas,
Sie
haben
auf
mich
geschossen
und
die
Kugeln
waren
echt,
Y
no
vi
pasar
mi
vida
Und
ich
sah
mein
Leben
nicht
vorbeiziehen
Como
cuentan
las
historias,
Wie
die
Geschichten
erzählen,
Estas
volando
por
ahí
mirando
el
cielo
afuera?
Fliegst
du
dort
draußen
herum
und
schaust
den
Himmel
an?
Quién
es
el
sol
y
quién
la
luna
y
las
estrellas
nena?
Wer
ist
die
Sonne
und
wer
der
Mond
und
die
Sterne,
mein
Schatz?
Cuanto
me
queda
en
esta
tierra
Wie
viel
Zeit
bleibt
mir
auf
dieser
Erde
Cuando
seré
libre?
Wann
werde
ich
frei
sein?
En
que
momento
el
cazador
se
ha
convertido
en
tigre?
In
welchem
Moment
wurde
der
Jäger
zum
Tiger?
Porque
no
puedo
concentrarme
Warum
kann
ich
mich
nicht
konzentrieren
Salir
del
problema?
Und
aus
dem
Problem
herauskommen?
Esta
es
la
hora
de
lunch,
Es
ist
Mittagszeit,
Cuando
el
calor
más
quema,
Wenn
die
Hitze
am
stärksten
brennt,
¿Eres
feliz?
¿Estas
agusto?
¿La
pasaste
bien?
Bist
du
glücklich?
Geht
es
dir
gut?
Hattest
du
eine
gute
Zeit?
Si
no
pregunto
yo...
entonces
quién?
Wenn
ich
nicht
frage...
wer
dann?
Yo
sé
que
tu
también
me
extrañas
Ich
weiß,
dass
du
mich
auch
vermisst
Cuando
estoy
perdido,
Wenn
ich
verloren
bin,
Estamos
juntos,
aún
cuando
no
estamos
juntos,
Wir
sind
zusammen,
auch
wenn
wir
nicht
zusammen
sind,
Si
esto
de
amarte
es
un
delito,
Wenn
es
ein
Verbrechen
ist,
dich
zu
lieben,
Pues
ya
soy
bandido,
Dann
bin
ich
schon
ein
Bandit,
Y
me
retiro
de
adorarte
cuando
sea
un
difunto
Und
ich
höre
auf,
dich
anzubeten,
wenn
ich
ein
Verstorbener
bin
Y
nada
de
lo
que
te
diga
pudiera
explicarte
Und
nichts
von
dem,
was
ich
dir
sage,
könnte
dir
erklären
Correctamente
lo
que
siente
mi
ser
Wie
sich
mein
Wesen
wirklich
fühlt
Cuando
tú
estás
presente,
Wenn
du
anwesend
bist,
Es
evidente
que
me
siento
diferente,
Es
ist
offensichtlich,
dass
ich
mich
anders
fühle,
Por
eso
siempre
tengo
miedo
de
perderte!
Deshalb
habe
ich
immer
Angst,
dich
zu
verlieren!
Y
no
quiero
nada
de
nadie
Und
ich
will
nichts
von
niemandem
Si
no
te
tengo
conmigo
no,
Wenn
ich
dich
nicht
bei
mir
habe,
nein,
En
que
momento
se
hizo
tuya
mi
voz?,
In
welchem
Moment
wurde
meine
Stimme
zu
deiner?,
La
boca
seca
y
mil
palabras
detrás,
Der
Mund
trocken
und
tausend
Worte
dahinter,
No
quiero
nada,
tengo
sed
nada
más
de
ti.
Ich
will
nichts,
ich
habe
nur
Durst
nach
dir.
Y
nada
de
lo
que
diga
pudiera
explicarte
Und
nichts
von
dem,
was
ich
sage,
könnte
dir
erklären
Correctamente
lo
que
siente
mi
ser
Wie
sich
mein
Wesen
wirklich
fühlt
Cuando
tú
estás
presente,
Wenn
du
anwesend
bist,
Es
evidente
que
me
siento
diferente,
Es
ist
offensichtlich,
dass
ich
mich
anders
fühle,
Por
eso
siempre
tengo
miedo
de
perderte!
Deshalb
habe
ich
immer
Angst,
dich
zu
verlieren!
Y
no
quiero
nada
de
nadie
Und
ich
will
nichts
von
niemandem
Si
no
te
tengo
conmigo
no,
Wenn
ich
dich
nicht
bei
mir
habe,
nein,
En
qué
momento
se
hizo
tuya
mi
voz?,
In
welchem
Moment
wurde
meine
Stimme
zu
deiner?,
La
boca
seca
y
mil
palabras
detrás,
Der
Mund
trocken
und
tausend
Worte
dahinter,
No
quiero
nada,
tengo
sed
nada
más
de
ti.
Ich
will
nichts,
ich
habe
nur
Durst
nach
dir.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bobi Bozman
Attention! Feel free to leave feedback.