Bobi Wine - Time Bomb - translation of the lyrics into German

Time Bomb - Bobi Winetranslation in German




Time Bomb
Zeitbombe
Freedom comes to those Who fight
Freiheit kommt zu denen, die kämpfen
But not to those who cry
Aber nicht zu denen, die weinen
Because the more you cry is the more your people continue to die
Denn je mehr du weinst, desto mehr sterben deine Leute weiter
So rise and defend your rights
Also erhebe dich und verteidige deine Rechte
Yaga yaga yaga yagayo
Yaga yaga yaga yagayo
1st Verse:
1. Strophe:
I would like to communicate
Ich möchte kommunizieren
About the things that we have to eliminate
Über die Dinge, die wir beseitigen müssen
Ignorance and poverty fi eradicate
Ignoranz und Armut ausrotten
And all ghetto youths dem fi educate (yo)
Und alle Ghetto-Jugendlichen sollen gebildet werden (yo)
Don't you try to politicize
Versuch nicht zu politisieren
Don't you think me a try to criticize
Denk nicht, ich versuche zu kritisieren
(No)
(Nein)
Sensitize, me a sensitize
Sensibilisieren, ich sensibilisiere
And mi say my people must realize
Und ich sage, mein Volk muss erkennen
The most important things
Die wichtigsten Dinge
(Say)
(Sag)
True liberty begins ina your mindset
Wahre Freiheit beginnt in deiner Denkweise
To free the ghetto people dem must educate
Um die Ghetto-Leute zu befreien, müssen sie sich bilden
But education is expensive to get
Aber Bildung ist teuer zu bekommen
It's like you see how we carry water in a basket
Es ist, als ob du siehst, wie wir Wasser in einem Korb tragen
I don't know why the corruption is too much (yaga yaga yaga)
Ich weiß nicht, warum die Korruption so groß ist (yaga yaga yaga)
Why the price of electricity is too high (yaga yaga yaga)
Warum der Strompreis so hoch ist (yaga yaga yaga)
Why the price of education is too high (yaga yaga yaga)
Warum der Bildungspreis so hoch ist (yaga yaga yaga)
Can't you see the tribalism is too much
Kannst du nicht sehen, der Tribalismus ist zu stark
2nd verse:
2. Strophe:
Kati temudaawo mwerimbe
Jetzt geht nicht zurück und belügt euch selbst
Nga muwoza tusaba gavumenti etuyambe
Denkend, wir bitten die Regierung, uns zu helfen
Opposition gyetusuubira etuyambe
Die Opposition, von der wir Hilfe erwarten
Mpulira nabo batukolamu musimbi
Ich höre, sie spielen auch Spielchen mit uns
(Yo)
(Yo)
Mulikola mutya nga bekyanze
Wie wollt ihr es schaffen, wenn sie sich weigern
Abanyigirizibwa bona nga bekyaaye
Alle Unterdrückten haben genug
Ng'omuntu owa famire omusaala ogw'omwezi tegumuliisa kumala wiiki ky'ova olaba ngamba
Wie ein Familienmensch, dessen Monatsgehalt ihn keine Woche ernährt, deshalb siehst du, dass ich sage
Tutude ku time bomb
Wir sitzen auf einer Zeitbombe
Eyagala kubaluka eno time bomb
Sie will explodieren, diese Zeitbombe
K'eribaluka aaah (time bomb)
Wenn sie explodiert aaah (Zeitbombe)
Temugamba temwagimanya (time bomb)
Sagt nicht, ihr habt es nicht gewusst (Zeitbombe)
Ayaga yaga yaga aaah
Ayaga yaga yaga aaah
I don't know why the corruption is too much (yaga yaga yaga)
Ich weiß nicht, warum die Korruption so groß ist (yaga yaga yaga)
Why the price of electricity is too high (yaga yaga yaga)
Warum der Strompreis so hoch ist (yaga yaga yaga)
Why the price of education is too high (yaga yaga yaga)
Warum der Bildungspreis so hoch ist (yaga yaga yaga)
Can't you see the tribalism is too much
Kannst du nicht sehen, der Tribalismus ist zu stark
Big up to the leaders dem
Gruß an die Führer
Bad news is that everyting is wrong
Die schlechte Nachricht ist, dass alles falsch läuft
But the good news is
Aber die gute Nachricht ist
You still can fix it
Ihr könnt es immer noch reparieren
Alright
In Ordnung
Chaoh
Tschau
3rd verse:
3. Strophe:
Tuba ku masomero fiizi tusasula zimu
Wir sind in Schulen, zahlen dieselben Gebühren
Naye emirimu gibeera gyabalondemu
Aber die Jobs sind für Auserwählte reserviert
Abavubuka kati zaala gwemulimu
Für die Jugend ist Kinderkriegen jetzt der Job
Let me tell you wataguan
Lass mich dir sagen, was los ist
N'obusosoze mu mawanga bwebungi
Und die Stammesdiskriminierung ist zu viel
Ng'ate ffena tumanyi tekiba kirungi (yes)
Obwohl wir alle wissen, dass es nicht gut ist (ja)
Take a look in every office
Schau in jedes Büro
Kati kyenjogerako what don't you see
Was ich jetzt anspreche, was siehst du nicht
So me say
Also sage ich
Ebintu ebyo byenjogerako abasinga bibalumira muli nebisigalayo ku mitima
Diese Dinge, über die ich spreche, verletzen die meisten innerlich und bleiben ihnen im Herzen
Buli omu yandifunye equal opportunity
Jeder sollte gleiche Chancen haben
No matter the tribe netumalawo fitina
Unabhängig vom Stamm, damit wir den Neid beseitigen
Anti eno ye (time bomb)
Denn das hier ist eine (Zeitbombe)
Enguudo mwetuyita (time bomb)
Die Straßen, die wir benutzen (Zeitbombe)
Embeera y'omumalwaaliro (time bomb)
Der Zustand in den Krankenhäusern (Zeitbombe)
N'amasomero mwetusomeseza ba tooto baffe
Und die Schulen, in denen wir unsere Kleinen unterrichten
Ayaga yaga yaga aaah
Ayaga yaga yaga aaah
I don't know why the corruption is too much (yaga yaga yaga)
Ich weiß nicht, warum die Korruption so groß ist (yaga yaga yaga)
Why the price of electricity is too high (yaga yaga yaga)
Warum der Strompreis so hoch ist (yaga yaga yaga)
Why the price of education is too high (yaga yaga yaga)
Warum der Bildungspreis so hoch ist (yaga yaga yaga)
Can't you see the tribalism is too much
Kannst du nicht sehen, der Tribalismus ist zu stark





Writer(s): Bobi Wine


Attention! Feel free to leave feedback.