Lyrics and translation Boca Livre feat. 14 Bis - Toada (Na Direção do Dia) - Ao Vivo
Vem
morena
ouvir
comigo
essa
cantiga
Давай,
брюнетка,
послушай
со
мной
эту
песенку.
Sair
por
essa
vida
aventureira
Выйти
за
эту
авантюрную
жизнь
Tanta
toada
eu
trago
na
viola
Так
много
тоады
я
приношу
на
альте
Prá
ver
você
mais
feliz
Увидимся
счастливее
Escuta
o
trem
de
ferro
alegre
a
cantar
Слушай
веселый
железный
поезд,
поющий
Na
reta
da
chegada
pra
descansar
На
финишной
прямой
для
отдыха
No
coração
sereno
da
toada,
bem
querer
В
безмятежном
сердце
тоады,
хорошо
хотеть
Tanta
saudade
eu
já
senti,
morena
Так
много
тоски
я
уже
чувствовал,
брюнетка
Mas
foi
coisa
tão
bonita
Но
это
было
так
красиво
Da
vida,
nunca
vou
me
arrepender
О
жизни,
я
никогда
не
пожалею,
Morena,
ouve
comigo
essa
cantiga
Брюнетка,
послушай
со
мной
эту
песенку
Sair
por
essa
vida
aventureira
Выйти
за
эту
авантюрную
жизнь
Tanta
toada
eu
trago
na
viola
Так
много
тоады
я
приношу
на
альте
Pra
ver
você
mais
feliz
Чтобы
увидеть
тебя
счастливее
Escuta
o
trem
de
ferro
alegre
a
cantar
Слушай
веселый
железный
поезд,
поющий
Na
reta
da
chegada
pra
descansar
На
финишной
прямой
для
отдыха
No
coração
sereno
da
toada,
bem
querer
В
безмятежном
сердце
тоады,
хорошо
хотеть
Tanta
saudade
eu
já
senti,
morena
Так
много
тоски
я
уже
чувствовал,
брюнетка
Mas
foi
coisa
tão
bonita
Но
это
было
так
красиво
Da
vida,
nunca
vou
me
arrepender
О
жизни,
я
никогда
не
пожалею,
Vem
morena
Приходит
брюнетка
Vem
morena
Приходит
брюнетка
Vem
morena
Приходит
брюнетка
Vem
morena
Приходит
брюнетка
Vem
morena
Приходит
брюнетка
Vem
morena
Приходит
брюнетка
Vem
morena
ouvir
comigo
essa
cantiga
Давай,
брюнетка,
послушай
со
мной
эту
песенку.
Sair
por
essa
vida
aventureira
Выйти
за
эту
авантюрную
жизнь
Tanta
toada
eu
trago
na
viola
Так
много
тоады
я
приношу
на
альте
Pra
ver
você
mais
feliz
Чтобы
увидеть
тебя
счастливее
Escuta
o
trem
de
ferro
alegre
a
cantar
Слушай
веселый
железный
поезд,
поющий
Na
reta
da
chegada
pra
descansar
На
финишной
прямой
для
отдыха
No
coração
sereno
da
toada,
bem
querer
В
безмятежном
сердце
тоады,
хорошо
хотеть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Renato Botelho Moschkovich, Claudio Jose Moore Nucci, Jose Lontra Fagundes Filho
Attention! Feel free to leave feedback.