Lyrics and translation Boca Livre feat. 14 Bis - Todo Azul do Mar - Ao Vivo
Todo Azul do Mar - Ao Vivo
Вся синева моря - вживую
Foi
assim
como
ver
o
mar
Это
было
как
увидеть
море,
A
primeira
vez
que
meus
olhos
В
тот
первый
раз,
когда
мои
глаза
Se
viram
no
seu
olhar
Увидели
себя
в
твоих
глазах.
Não
tive
a
intenção
de
me
apaixonar
У
меня
не
было
намерения
влюбляться,
Mera
distração
e
já
era
Всего
лишь
мгновение
— и
вот
уже
Momento
de
se
gostar
Настало
время
нам
друг
другу
понравиться.
Quando
eu
dei
por
mim
Когда
я
опомнился,
Nem
tentei
fugir
Я
даже
не
пытался
вырваться
Do
visgo
que
me
prendeu
Из
оков,
что
держали
меня
Dentro
do
seu
olhar
В
плену
твоих
глаз.
Quando
eu
mergulhei
Когда
я
нырнул
No
azul
do
mar
В
синеву
моря,
Sabia
que
era
amor
Я
знал,
что
это
любовь,
E
vinha
pra
ficar
И
она
пришла,
чтобы
остаться.
Daria
pra
pintar
todo
o
azul
do
céu
Хватило
бы,
чтобы
нарисовать
всё
синее
небо,
Dava
pra
encher
o
universo
Хватило
бы,
чтобы
заполнить
вселенную
Da
vida
que
eu
quis
pra
mim
Той
жизнью,
которую
я
хотел
для
себя.
Tudo
que
eu
fiz
Всё,
что
я
сделал,
Foi
me
confessar
Это
признался
себе,
Escravo
do
seu
amor
Раб
твоей
любви,
Livre
para
amar
Свободный
любить.
Quando
eu
mergulhei
Когда
я
нырнул
Fundo
nesse
olhar
Глубоко
в
эти
глаза,
Fui
dono
do
mar
azul
Я
стал
обладателем
синего
моря,
De
todo
azul
do
mar
Всей
синевы
моря.
Daria
pra
pintar
todo
o
azul
do
céu
Хватило
бы,
чтобы
нарисовать
всё
синее
небо,
Dava
pra
encher
o
universo
Хватило
бы,
чтобы
заполнить
вселенную
Da
vida
que
eu
quis
pra
mim
Той
жизнью,
которую
я
хотел
для
себя.
Tudo
que
eu
fiz
Всё,
что
я
сделал,
Foi
me
confessar
Это
признался
себе,
Escravo
do
seu
amor
Раб
твоей
любви,
Livre
para
amar
Свободный
любить.
Quando
eu
mergulhei
Когда
я
нырнул
Fundo
nesse
olhar
Глубоко
в
эти
глаза,
Fui
dono
do
mar
azul
Я
стал
обладателем
синего
моря,
De
todo
azul
do
mar
Всей
синевы
моря.
Foi
assim
como
ver
o
mar
Это
было
как
увидеть
море,
Foi
a
primeira
vez
que
eu
vi
o
mar
Это
был
первый
раз,
когда
я
увидел
море,
Daria
pra
beber
todo
azul
do
mar
Можно
было
бы
выпить
всю
синеву
моря,
Foi
quando
eu
mergulhei
no
azul
do
mar
Это
было,
когда
я
нырнул
в
синеву
моря.
Onda
que
vem
azul
Волна,
которая
приходит
синяя,
Todo
azul
do
mar
Вся
синева
моря,
Todo
azul
do
mar
Вся
синева
моря.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ronaldo Bastos Ribeiro, Flavio Hugo Venturini
Attention! Feel free to leave feedback.