Boca Livre - Toada (Na Direção Do Dia) - translation of the lyrics into German

Toada (Na Direção Do Dia) - Boca Livretranslation in German




Toada (Na Direção Do Dia)
Toada (In Richtung des Tages)
Vem, morena, ouvir comigo essa cantiga
Komm, Morena, hör mit mir dieses Lied
Sair por essa vida aventureira
Geh hinaus in dieses abenteuerliche Leben
Tanta toada eu trago na viola
So manche Toada bring ich auf der Gitarre
Pra ver você mais feliz
Um dich glücklicher zu sehen
Escuta o trem de ferro alegre a cantar
Hör den Eisenzug fröhlich singen
Na reta da chegada pra descansar
Auf der Zielgeraden, um auszuruhen
No coração sereno da toada
Im heiteren Herzen der Toada
Benquerer
Liebhaben
Tanta saudade eu senti
So viel Sehnsucht hab ich schon gefühlt
Morena, mais foi coisa tão bonita
Morena, aber es war 'was so Schönes
Da vida nunca vou me arrepender
Das Leben werd' ich niemals bereuen
Morena, ouve comigo essa cantiga
Morena, hör mit mir dieses Lied
Sair por essa vida aventureira
Geh hinaus in dieses abenteuerliche Leben
Tanta toada eu trago na viola
So manche Toada bring ich auf der Gitarre
Pra ver você mais feliz
Um dich glücklicher zu sehen
Escuta o trem de ferro alegre a cantar
Hör den Eisenzug fröhlich singen
Na reta da chegada pra descansar
Auf der Zielgeraden, um auszuruhen
No coração sereno da toada
Im heiteren Herzen der Toada
Benquerer
Liebhaben
Tanta saudade eu senti
So viel Sehnsucht hab ich schon gefühlt
Morena, mais foi coisa tão bonita
Morena, aber es war 'was so Schönes
Da vida nunca vou me arrepender
Das Leben werd' ich niemals bereuen
Vem, morena
Komm, Morena
Vem, morena
Komm, Morena
Vem, morena
Komm, Morena
Vem, morena
Komm, Morena
Vem, morena
Komm, Morena
Vem, morena
Komm, Morena
Vem, morena, ouvir comigo essa cantiga
Komm, Morena, hör mit mir dieses Lied
Sair por esta vida aventureira
Geh hinaus in dieses abenteuerliche Leben
Tanta toada eu trago na viola
So manche Toada bring ich auf der Gitarre
Pra ver você mais feliz
Um dich glücklicher zu sehen
Escuta o trem de ferro alegre a cantar
Hör den Eisenzug fröhlich singen
Na reta da chegada pra descansar
Auf der Zielgeraden, um auszuruhen
No coração sereno da toada
Im heiteren Herzen der Toada
Benquerer
Liebhaben





Writer(s): Juca Filho, Claudio Nucci, Ze Renato


Attention! Feel free to leave feedback.