Bocafloja feat. Native Sun - Keep It Movin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bocafloja feat. Native Sun - Keep It Movin




Keep It Movin
Продолжай Движение
MUSICA.COM877.141 letras, 16.134 vídeos y 50.225 gruposABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0 ... 9Buscar Grupo/CantanteKeep it Moving
MUSICA.COM 877.141 текста песен, 16.134 видео и 50.225 групп A Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я 0 ... 9 Поиск Группы/Исполнителя Продолжай Движение
Boca FlojaLetrasVídeosFotosBiografíaForoFansRanking
Boca Floja Тексты песен Видео Фото Биография Форум Фанаты Рейтинг
LETRA 'KEEP IT MOVING'
ТЕКСТ ПЕСНИ 'ПРОДОЛЖАЙ ДВИЖЕНИЕ'
(Sarina Leah)
(Sarina Leah)
The choices we make
Выбор, что мы делаем,
On the road that we take
На пути, по которому идем,
It can go either way
Может пойти в любую сторону,
If you blink you may stray
Моргнешь и собьешься с пути.
Keep your eye on the vision
Не спускай глаз с цели,
Don't lose precision
Не теряй точности,
Time is still moving
Время все еще движется,
Its your world that your living in
Это твой мир, в котором ты живешь.
Keep it moving x8
Продолжай движение x8
(Mohammed Yahya)
(Mohammed Yahya)
Mummy taught me well
Мама хорошо меня учила
To always follow my dream
Всегда следовать своей мечте,
Keep True to myself
Оставаться верным себе,
Never do the obscene
Никогда не делать непристойного.
Refuse to compromise in a Industry Corrupted
Отказываюсь идти на компромиссы в продажной индустрии,
360 Deals
Контракты на 360,
I will always b reluctant
Я всегда буду не согласен
To sign them, find them
Их подписывать, находить их
Slightly confining
Немного ограничивающими.
Rather keep my art
Лучше сохранить свое искусство,
Than Shackles on my mind
Чем кандалы на моем разуме.
I Came from the bottom
Я пришел с самого низа,
So I know just what the grind is!
Так что я знаю, что такое тяжкий труд!
Reap what we sow
Пожинаем то, что сеем,
So I guess it's perfect timing
Так что, думаю, сейчас самое подходящее время.
In my vocabulary
В моем словаре
Failure not an option
Провал не вариант.
Survival of the fittest
Выживает сильнейший,
Not intending to be stopping
Не собираюсь останавливаться.
Who would ever tell
Кто бы мог подумать,
They'd b booking us abroad
Что нас будут бронировать за границей,
Agitated crowd
Взволнованная толпа
Screaming for a encore
Кричит, требуя выхода на бис.
My Lord
Господи,
Of course please guide us all
Конечно, пожалуйста, веди нас всех,
Cause if I follow them
Потому что, если я последую за ними,
That will be my fall
Это будет мое падение.
So please let my soul endure
Так что, пожалуйста, позволь моей душе вынести
The trials of the wicked
Испытания нечестивых
With the patience of the poor
С терпением бедных.
(Bocafloja)
(Bocafloja)
Prendelo, no hay nada que perder 500 años mira atras para la historia
Зажигай, нечего терять, 500 лет оглянись назад на историю,
500 al futuro refundamos la mision admonitoria
500 в будущее, мы переосмысливаем предостерегающую миссию.
Es el Candombe que reviste
Это Кандомбе, который облачает
Jodi en su noche triste
Джоди в её печальную ночь.
Me muevo solidario
Я двигаюсь солидарно,
El prieto no compite con el costo beneficio de un dilema sedentario
Темнокожий не конкурирует с выгодой от сидячей дилеммы
Con sus trazos tristes de arlequín imaginario
С её печальными штрихами воображаемого арлекина,
Con rosas retoricas que nublen un brebaje proletario
С риторическими розами, затуманивающими пролетарский напиток.
Lumumba en la nieve, Marcos y su pipa en la Haya no conmueven
Лумумба в снегу, Маркос и его трубка в Гааге не трогают,
Mi madre fríe un pescado en paraceve
Моя мать жарит рыбу в Парасеве,
Y yo tirando el dado cual Patricio en esta plebe
А я бросаю кости, как Патрисио в этой толпе,
Bajo perfil, alto relieve
Низкий профиль, высокий рельеф.
Centinela, para este mundo ciego corazón es Marianela
Страж, для этого слепого мира сердце Марианела.
El sol nativo me acompaña mismo tronco la Madera
Родное солнце сопровождает меня, тот же ствол, та же Древесина.
Siempre en movimiento en esta sopa comunera!
Всегда в движении в этой общей похлебке!





Writer(s): Aldo Villegas Pozos


Attention! Feel free to leave feedback.