Lyrics and translation Bocafloja - Abre (feat. Velcro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abre (feat. Velcro)
Открой (feat. Velcro)
Entre
el
dime
y
direte
del
purista
se
escabulle
la
razón
de
la
palabra
Между
"скажи
мне"
и
"скажу
я"
пуриста
ускользает
суть
слова
Mito
y
leyenda
es
heredera
la
canción
con
la
cuestión
que
descalabra
Миф
и
легенда,
наследница
песня
с
вопросом,
который
сбивает
с
ног
El
suburbano
pide
un
boom
por
cada
bap
pa
acompañar
con
su
hamburguesa
Горожанин
просит
бум
на
каждый
бит,
чтобы
запить
гамбургером
Yo
pido
en
peso
por
palabra
en
cada
pieza
Я
прошу
по
весу
за
каждое
слово
в
каждой
песне
Yo
quiero
un
beso
de
la
lucha
y
su
destreza
Я
хочу
поцелуй
борьбы
и
её
ловкости
No
quiero
un
mar
de
la
abundancia
pa
nadar
en
su
incoherencia
Не
хочу
море
изобилия,
чтобы
плавать
в
его
бессмыслице
Quiero
llevar
a
cada
mar
un
nuevo
verso
con
sapiencia
Хочу
нести
к
каждому
морю
новый
стих
с
мудростью
No
voy
a
odiar
al
que
no
a
visto
más
allá
de
su
nariz
en
esta
historia
Не
буду
ненавидеть
того,
кто
не
видел
дальше
своего
носа
в
этой
истории
Voy
a
mamar
de
tu
reflejo,
encaminarte
a
que
conozcas
cada
gloria
Буду
питаться
твоим
отражением,
направлять
тебя,
чтобы
ты
познала
каждую
славу
No
hemos
estado
en
posición
del
beneficio
del
estado
Мы
не
были
в
положении,
получающем
выгоду
от
государства
Y
el
Quilombo
ha
generado
un
nuevo
estado
en
cada
mente
И
Киломбу
создал
новое
состояние
в
каждом
уме
Es
el
estado
más
primario
de
este
viaje
de
esta
mente
Это
самое
первичное
состояние
этого
путешествия
этого
разума
Abre
el
espacio
entre
el
prejuicio
y
mi
sonrisa
Открой
пространство
между
предрассудком
и
моей
улыбкой
Ábreme
espacio
que
el
convoy
está
con
prisa
Открой
мне
пространство,
конвой
спешит
Abre
el
espacio
entre
el
prejuicio
y
mi
sonrisa
Открой
пространство
между
предрассудком
и
моей
улыбкой
Ábreme
espacio
que
el
convoy
está
con
prisa
Открой
мне
пространство,
конвой
спешит
Oye,
abre
el
espacio
entre
tu
mente
y
la
mía
Слушай,
открой
пространство
между
твоим
разумом
и
моим
Ahí
viene
el
tren,
pai,
quítate
de
la
vía
Вот
идет
поезд,
детка,
уйди
с
пути
Y
si
nos
quieres
ver,
tú
di
que
echo
trizas
И
если
хочешь
нас
увидеть,
скажи,
что
я
в
клочья
Abreme
espacio
que
el
convoy
está
con
prisa
Открой
мне
пространство,
конвой
спешит
Oye,
con
tanto
que
nos
han
echado
a
un
lado
Слушай,
с
тем,
как
нас
оттолкнули
в
сторону
Esto
pareciera
un
hobbie
harto
caro
Это
кажется
слишком
дорогим
хобби
Un
paso
dado
pa
adelante
con
dos
pa
atrás
Шаг
вперед,
два
назад
Sin
que
uno
de
nosotros
nos
saque
del
hoyo
dando
un
palo
Без
того,
чтобы
кто-то
из
нас
вытащил
нас
из
ямы,
дав
палку
Y
si
han
quitado
varios,
harto
desespera
И
если
убрали
многих,
это
сильно
отчаивает
Sin
darse
cuenta
que
esperar
es
el
error
Не
понимая,
что
ожидание
- это
ошибка
Que
en
este
juego
el
que
se
queda
quieto
sale
el
perdedor
Что
в
этой
игре
тот,
кто
стоит
на
месте,
выходит
проигравшим
Así
que
saca
el
tenedor
Так
что
доставай
вилку
Cómete
el
cuento
de
que
ya
eres
el
mejor
solamente
por
el
talento
Съешь
сказку
о
том,
что
ты
уже
лучший
только
благодаря
таланту
Pa
mi,
joderse
es
el
quinto
elemento
Для
меня,
облажаться
- это
пятый
элемент
Por
ende
es
que
vivo
de
esto
Поэтому
я
этим
и
живу
Y
lo
que
te
dice
que
en
Puerto
Rico
se
pide
Hip-Hop
es
Velcro
y
los
suyos
И
то,
что
тебе
говорят,
что
в
Пуэрто-Рико
просят
хип-хоп,
это
Velcro
и
его
люди
Y
brincamos
de
país
en
país
И
мы
прыгаем
из
страны
в
страну
Haciendo
hermanos
con
estos
beats
de
Matriz
Делая
братьев
с
этими
битами
Матрицы
Y
el
resultado
es
un
Bacardí
con
aníz
И
результат
- это
Бакарди
с
анисом
No
te
duermas,
te
sacamos
los
pastri
de
raíz
Не
спи,
мы
вытащим
твои
корни
Abre
el
espacio
entre
el
prejuicio
y
mi
sonrisa
Открой
пространство
между
предрассудком
и
моей
улыбкой
Ábreme
espacio
que
el
convoy
está
con
prisa
Открой
мне
пространство,
конвой
спешит
Abre
el
espacio
entre
el
prejuicio
y
mi
sonrisa
Открой
пространство
между
предрассудком
и
моей
улыбкой
Ábreme
espacio
que
el
convoy
está
con
prisa
Открой
мне
пространство,
конвой
спешит
Oye,
abre
el
espacio
entre
tu
mente
y
la
mía
Слушай,
открой
пространство
между
твоим
разумом
и
моим
Ahí
viene
el
tren,
pai,
quítate
de
la
vía
Вот
идет
поезд,
детка,
уйди
с
пути
Y
si
nos
quieres
ver,
tú
di
que
echo
trizas
И
если
хочешь
нас
увидеть,
скажи,
что
я
в
клочья
Abreme
espacio
que
el
convoy
está
con
prisa
Открой
мне
пространство,
конвой
спешит
Verás
que
si
obstaculizas
te
evaporizas
Увидишь,
если
будешь
препятствовать,
испаришься
Calles
con
piedras
en
el
medio
las
dejamos
lisas
Улицы
с
камнями
посередине
мы
оставляем
гладкими
¿Como
armonizas
estas
fieras
con
la
maña?
Как
ты
гармонизируешь
этих
зверей
с
хитростью?
¿Cómo
tú
te
actualizas
si
te
ciegan
las
lagañas?
Как
ты
обновляешься,
если
тебя
слепят
засохшие
слезы?
La
dañas
si
cree
que
aca
te
fien
Ты
портишь,
если
думаешь,
что
здесь
тебе
доверяют
Patrañas,
mi
lema
Carpe
Diem
Обман,
мой
девиз
Carpe
Diem
Mas,
ya
que
te
ríes
y
el
humor
de
ese
letayo
Но,
раз
ты
смеешься
и
юмор
этого
летайо
Sigue
pensando
que
el
mundo
te
debe
algo
Продолжай
думать,
что
мир
тебе
что-то
должен
Me
deben
fama
pero
es
gratis
en
mi
esquema
Мне
должны
славу,
но
она
бесплатна
в
моей
схеме
Pásame
el
cheque
que
te
paso
un
gran
poema
Передай
мне
чек,
я
передам
тебе
великую
поэму
Soy
el
Ministro
de
Cultura
en
el
Mocambo
Я
Министр
Культуры
в
Мокамбо
El
insurrecto
liberado
Восставший
освобожденный
Un
24
a
7 de
Hip-Hop
24/7
хип-хопа
Pa
tu
corbata
9 a
5 encadenado
Для
твоего
галстука
9 к
5 прикованного
Siente
mi
pulso
y
eleva
tu
nivel
que
da
vergüenza
tu
discurso
Почувствуй
мой
пульс
и
подними
свой
уровень,
твой
дискурс
вызывает
стыд
No
se
te
olvide
no
eres
más
que
un
mismo
lumpen
en
mi
curso
Не
забывай,
ты
не
более
чем
такой
же
люмпен
в
моем
курсе
Abre
el
espacio
entre
el
prejuicio
y
mi
sonrisa
Открой
пространство
между
предрассудком
и
моей
улыбкой
Ábreme
espacio
que
el
convoy
está
con
prisa
Открой
мне
пространство,
конвой
спешит
Abre
el
espacio
entre
el
prejuicio
y
mi
sonrisa
Открой
пространство
между
предрассудком
и
моей
улыбкой
Ábreme
espacio
que
el
convoy
está
con
prisa
Открой
мне
пространство,
конвой
спешит
Abre
el
espacio
entre
tu
mente
y
la
mía
Открой
пространство
между
твоим
разумом
и
моим
Ahí
viene
el
tren,
pai,
quítate
de
la
vía
Вот
идет
поезд,
детка,
уйди
с
пути
Y
si
nos
quieres
ver,
tú
di
que
echo
trizas
И
если
хочешь
нас
увидеть,
скажи,
что
я
в
клочья
Abreme
espacio
que
el
convoy
está
con
prisa
Открой
мне
пространство,
конвой
спешит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aldo Villegas
Attention! Feel free to leave feedback.