Lyrics and translation Bocafloja - Autonomo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre
en
la
mira
la
visión
global
Мой
охват
глобален,
мой
взгляд
всеобъемлющ
Que
va
forjando
a
cada
paso
mi
entorno
local
И
с
каждым
шагом
крепнет
моя
местная
среда
Son
las
historias
de
un
poeta
en
el
Distrito
Federal
Истории
поэта
в
Федеральном
округе
Con
odio
a
la
derecha
С
ненавистью
к
правым
Y
al
zócalo
millones
con
la
izquierda
tiran
flechas
И
миллионы
на
центральной
площади
с
левыми
стреляют
стрелами
Con
arte
que
es
para
sublevarte
С
искусством
для
восстания
Con
letras
que
ayudan
al
espíritu
a
educarse
Со
строками
для
духовного
просвещения
Felicidad
que
es
producida
por
las
cosas
más
sencillas
Радость
от
самых
простых
вещей
Cambiamos
de
semblante
contra
aquel
que
te
hizo
fraude
en
las
casillas
Мы
меняемся
в
лице
против
тех,
кто
обманул
тебя
на
выборах
Es
la
cerveza
en
la
bohemia
de
la
plática
política
Пиво
в
богемной
политической
беседе
La
crítica
constante
a
su
estilo
de
vida
típica
Постоянная
критика
его
типичного
образа
жизни
Es
el
gatillo
de
Siqueiros,
vecino
de
Rivera
Это
спусковой
крючок
Сикейроса,
соседа
Риверы
Con
Marx
y
Luxemburgo
en
la
manera
С
Марксом
и
Люксембург
на
пути
El
grito
marginal
racializado
Маргинальный
расовый
крик
Mirada
nunca
bajo,
un
hombre
nuevo
comprobado
Никогда
не
опускаю
взгляд,
доказанный
новый
человек
En
ciertas
inclusiones
el
sistema
no
se
niega
С
некоторыми
включениями
система
не
спорит
Pero
es
a
la
cabeza
y
corazón
que
su
control
nunca
nos
llega
Но
это
в
голове
и
сердце,
где
ее
контроль
до
нас
никогда
не
доходит
Tiré
los
formalismos,
la
estética
moderna
y
absurdos
minimalismos
Я
выкинул
формальности,
современную
эстетику
и
абсурдный
минимализм
Lo
dijo
el
comandante
Chávez:
"todos
por
un
nuevo
socialismo"
Как
сказал
команданте
Чавес:
"все
за
новый
социализм"
No
hay
como
ser
autónomo,
autónomo
Нет
ничего
лучше,
чем
быть
автономным,
автономным
Dueño
de
mi
alma,
no,
dueño
de
mi
alma,
no
Хозяином
своей
души,
нет,
хозяином
своей
души,
нет
Dueño
de
mi
alma,
no,
dueño
de
mi
alma,
no
Хозяином
своей
души,
нет,
хозяином
своей
души,
нет
Dueño
de
mi
alma,
no,
dueño
de
mi
alma,
no
Хозяином
своей
души,
нет,
хозяином
своей
души,
нет
Dueño
de
mi
alma,
no,
dueño
de
mi
alma,
no
Хозяином
своей
души,
нет,
хозяином
своей
души,
нет
Amante
del
romance
más
jamás
romántico
en
retorica
Любитель
романтики,
но
никогда
не
романтичный
в
риторике
Como
reuniones
de
rebeldes
en
Starbucks
discutiendo
sobre
propiedad
calórica
Как
собрания
бунтарей
в
Starbucks,
обсуждающих
калорийность
Y
luego
vienen
consternados
que
a
salvar
nuestros
países
А
потом
они
возвращаются
в
ужасе,
чтобы
спасти
наши
страны
En
busca
de
encontrar
con
sus
raíces
В
поисках
своих
корней
Toman
un
par
de
fotos,
dos
tequilas
y
regresan
tan
felices
Они
делают
пару
снимков,
выпивают
две
текилы
и
возвращаются
такими
счастливыми
Creyendo
estar
graduados
de
la
escuela
zapatista
Полагая,
что
окончили
школу
сапатистов
Y
no
te
has
dado
cuenta
que
aquí
el
pueblo
y
ELZ
И
ты
не
заметил,
что
здесь
люди
и
Сапатистская
армия
освобождения
A
ti
te
miran
como
un
típico
turista
Смотрят
на
тебя
как
на
типичного
туриста
Es
fácil
disfrazarse
de
guerrero
zapoteca
o
con
íconos
de
olmeca
Легко
наряжаться
в
воина
сапотеков
или
в
иконы
ольмеков
Es
peligroso
debatir
con
Bocafloja
si
no
sabes
lo
que
es
una
biblioteca
Опасно
спорить
с
Бокафлохой,
если
не
знаешь,
что
такое
библиотека
Tomen
de
regreso
su
visión
imperialista
Верните
назад
ваше
империалистическое
видение
Guárdate
el
disfraz
de
progresista
Приберегите
себе
костюм
прогрессиста
Y
toma
de
regalo
el
manifiesto
comunista
И
возьмите
в
подарок
манифест
коммунизма
No
hay
como
ser
autónomo,
autónomo
Нет
ничего
лучше,
чем
быть
автономным,
автономным
Dueño
de
mi
alma,
no,
dueño
de
mi
alma,
no
Хозяином
своей
души,
нет,
хозяином
своей
души,
нет
Dueño
de
mi
alma,
no,
dueño
de
mi
alma,
no
Хозяином
своей
души,
нет,
хозяином
своей
души,
нет
Dueño
de
mi
alma,
no,
dueño
de
mi
alma,
no
Хозяином
своей
души,
нет,
хозяином
своей
души,
нет
Dueño
de
mi
alma,
no,
dueño
de
mi
alma,
no
Хозяином
своей
души,
нет,
хозяином
своей
души,
нет
Y
no
es
orgánico
que
el
pueblo
tiene
poco
pa′
comprarlo
И
ведь
не
каждый
себе
органику
может
купить
Con
su
humanismo
burgués
que
sólo
el
blanco
tiene
chance
de
aplicarlo
С
его
буржуазным
гуманизмом,
который
только
белые
могут
себе
позволить
Estamos
con
las
rimas
filosas
y
resistiendo
desde
el
sur
del
continente
Мы
с
колючими
рифмами
сопротивляемся
с
юга
континента
Cómo
carajo
no
te
vamos
a
tirar
si
es
que
mi
gente
ya
ha
tirado
hasta
al
jodido
presidente
Как
же
нам
в
тебя
не
попасть,
если
мой
народ
уже
сверг
президента
Maestro
de
la
lucha
como
Lucio
de
la
sierra
a
Chilpancingo
Мастер
борьбы,
как
Лусио,
от
Сьерра
до
Чильпансинго
Jodiendo
con
los
residentes
que
en
el
fondo
traen
un
gringo
Бросаю
вызов
обитателям,
которые
в
глубине
души
гринго
Y
ya
no
traigas
tu
visión
racial
purista
que
da
risa
И
не
приноси
больше
твое
видение
расовой
чистоты,
которое
смешно
Que
cuando
sepas
que
la
madre
de
Zapata
era
una
negra
no
sabrás
que
es
lo
que
hacer
con
tu
camisa
Когда
ты
узнаешь,
что
мать
Сапаты
была
негритянкой,
ты
не
будешь
знать,
что
делать
со
своей
рубашкой
Que
quede
claro
que
esto
no
es
para
mi
gente
que
se
fue
a
buscar
un
plato
pa'
allá
arriba
Да
будет
ясно,
что
это
не
для
моих
людей,
которые
уехали
искать
тарелку
еды
подальше
Son
inyecciones
de
conciencia
pa′
esos
líderes
de
pacotilla
Это
инъекции
совести
для
этих
жалких
лидеров
Hip-Hop
revolución
es
la
semilla
Хип-хоп
революция
- это
семя
No
hay
como
ser
autónomo,
autónomo
Нет
ничего
лучше,
чем
быть
автономным,
автономным
Dueño
de
mi
alma,
no,
dueño
de
mi
alma,
no
Хозяином
своей
души,
нет,
хозяином
своей
души,
нет
Dueño
de
mi
alma,
no,
dueño
de
mi
alma,
no
Хозяином
своей
души,
нет,
хозяином
своей
души,
нет
Dueño
de
mi
alma,
no,
dueño
de
mi
alma,
no
Хозяином
своей
души,
нет,
хозяином
своей
души,
нет
Dueño
de
mi
alma,
no
Хозяином
своей
души,
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bocafloja
Attention! Feel free to leave feedback.