Bocafloja - Legado remix(feat. Manik B) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bocafloja - Legado remix(feat. Manik B)




Legado remix(feat. Manik B)
Наследие (ремикс) (при участии Manik B)
Así es, este es el Kilombo remix,
Да, это ремикс от Kilombo,
Es BocaFloja, Manik-B
Это BocaFloja, Manik-B
Dice así, checa.
Говорит так, послушай.
Ven, déjate llevar
Пойдём, доверься,
Si sabes bien lo que quieres...
Если ты точно знаешь, чего хочешь...
Hay un legado en tu camino.
На твоём пути есть наследие.
Ven, déjanos entrar,
Пойдём, впусти нас,
Trajimos música, medicina pa' tu alma...
Мы принесли музыку, лекарство для твоей души...
Y pa' tu cuerpo.
И для твоего тела.
Alright, donde hay cultura,
Хорошо, где есть культура,
Hay paz;
Там есть мир;
Donde hay paz,
Где есть мир,
Hay cultura.
Там есть культура.
Grito justicia en la mira,
В прицеле крик о справедливости,
La acción directa que gira,
Прямое действие, которое вращается,
Este es el baile que aspira,
Это танец, который стремится,
Con la palabra que inspira,
Со словом, которое вдохновляет,
Mira lo bello que traigo,
Смотри, какую красоту я приношу,
Mira lo bello que somos,
Смотри, какие мы красивые,
Soy otro en este tomo,
Я - это другой ты в этом томе,
Soy otro en el entorno.
Я - это другой ты в окружении.
Música reggae te acompaña donde vayas,
Музыка регги сопровождает тебя, куда бы ты ни пошла,
Meditación vas a la luz, no fallas,
Медитация - ты идёшь к свету, не ошибаешься,
Si sientes que es de verdad,
Если ты чувствуешь, что это правда,
Acércate compa.
Подойди ближе, подруга.
Ve y saca lo que traes.
Иди и вытащи то, что у тебя внутри.
Música reggae te acompaña donde vayas,
Музыка регги сопровождает тебя, куда бы ты ни пошла,
Meditación vas pa' la luz, no fallas,
Медитация - ты идёшь к свету, не ошибаешься,
sabes que es de verdad,
Ты знаешь, что это правда,
Acércate compa.
Подойди ближе, подруга.
Ve, saca lo que traes y ven...
Иди, вытащи то, что у тебя внутри, и пойдём...
Déjate llevar,
Доверься,
Si sabes bien lo que quieres...
Если ты точно знаешь, чего хочешь...
Hay un legado en tu camino.
На твоём пути есть наследие.
¿Sabes?
Знаешь?
Ven, déjanos entrar,
Пойдём, впусти нас,
Trajimos música,
Мы принесли музыку,
Medicina pa' tu alma y pa' tu cuerpo.
Лекарство для твоей души и для твоего тела.
¿Sabes?
Знаешь?
Hay un legado.
Есть наследие.
Hay un legado en tu camino,
На твоём пути есть наследие,
Hay un legado.
Есть наследие.
This reggae music te acompaña donde vayas,
Эта музыка регги сопровождает тебя, куда бы ты ни пошла,
Meditación vas pa' la luz, no fallas,
Медитация - ты идёшь к свету, не ошибаешься,
sabes que es de verdad,
Ты знаешь, что это правда,
Así que ven compa.
Так что пойдём, подруга.
Ven y saca lo que traes.
Иди и вытащи то, что у тебя внутри.
Música reggae te acompaña donde vayas,
Музыка регги сопровождает тебя, куда бы ты ни пошла,
Meditación vas a la luz, no fallas,
Медитация - ты идёшь к свету, не ошибаешься,
sabes que es de verdad,
Ты знаешь, что это правда,
Acércate compa.
Подойди ближе, подруга.
Ve, saca lo que traes y ven...
Иди, вытащи то, что у тебя внутри, и пойдём...
Ven, déjate llevar,
Пойдём, доверься,
Si sabes bien lo que quieres,
Если ты точно знаешь, чего хочешь,
Bendición, hay un legado en tu camino.
Благословение, на твоём пути есть наследие.
Ven, déjanos entrar,
Пойдём, впусти нас,
Trajimos música,
Мы принесли музыку,
Medicina pa' tu alma y pa' tu cuerpo.
Лекарство для твоей души и для твоего тела.
Déjate llevar,
Доверься,
Hay un legado.
Есть наследие.
Entrégate y recibirás,
Отдайся, и ты получишь,
Hay un legado.
Есть наследие.
Llegó el del sol de la casa
Пришёл тот, кто от солнца дома
Prieta es la raza,
Смуглая раса,
Verso por verso,
Стих за стихом,
El poeta del pueblo y la masa,
Поэт народа и массы,
Constante
Постоянный
Pasa el arrastre,
Проходит зачистка,
Reparación del desastre,
Исправление бедствия,
Con sanación del dolor,
С исцелением от боли,
No hay más hedor,
Больше нет вони,
Siente el amor,
Почувствуй любовь,
Mira mi piel y disfruta el color,
Смотри на мою кожу и наслаждайся цветом,
Siente el amor,
Почувствуй любовь,
Traigo la cura pa' tanto dolor,
Я приношу лекарство от такой боли,
Siente el amor,
Почувствуй любовь,
Traigo la cura pa' tanto dolor
Я приношу лекарство от такой боли
Tanto dolor...
Такой боли...
Siente el amor...
Почувствуй любовь...
Siente el amor.
Почувствуй любовь.
Es la inmarginación que cura,
Это маргинальность, которая исцеляет,
Es el legado que, por siempre dura,
Это наследие, которое длится вечно,
Que, por siempre dura,
Которое длится вечно,
Es el legado,
Это наследие,
Dilo ahí Manik...
Скажи это, Manik...
Déjate llevar
Доверься
Si sabes bien lo que quieres,
Если ты точно знаешь, чего хочешь,
Bendición,
Благословение,
Hay un legado en tu camino.
На твоём пути есть наследие.
Ven, déjanos entrar,
Пойдём, впусти нас,
Trajimos música,
Мы принесли музыку,
Medicina pa' tu alma y pa' tu cuerpo.
Лекарство для твоей души и для твоего тела.
De... déjate llevar
До... доверься
Si sabes bien lo que quieres,
Если ты точно знаешь, чего хочешь,
Bendición,
Благословение,
Hay un legado en tu camino.
На твоём пути есть наследие.
Déjate llevar...
Доверься...
Hay un legado...
Есть наследие...
Hay un legado en tu camino...
На твоём пути есть наследие...
Nadie te lo puede robar.
Никто не может его у тебя украсть.
Hay un legado
Есть наследие
Hay un legado en tu camino.
На твоём пути есть наследие.
De México pa'l mundo...
Из Мексики для всего мира...
No fallas...
Не ошибаешься...





Writer(s): Aldo Villegas Pozos


Attention! Feel free to leave feedback.