Bocafloja - Presente, Pasado y Futuro (2003) - translation of the lyrics into German




Presente, Pasado y Futuro (2003)
Gegenwart, Vergangenheit und Zukunft (2003)
Sigo aquí
Ich bin noch hier
Haciendo lo que tiempo atras te había yo prometido
Tue, was ich dir vor langer Zeit versprochen hatte
Muchas cosas han pasado
Viel ist passiert
Mucho a transcurrido
Viel Zeit ist vergangen
Mi forma de pensar a madurado y eso es Lógico, La vida, La escuela
Meine Denkweise ist gereift, und das ist logisch, Das Leben, Die Schule
El trabajo, Experiencias
Die Arbeit, Erfahrungen
Puedo pasar horas describiendote vivencia por vivencia
Ich könnte Stunden damit verbringen, dir Erlebnis für Erlebnis zu beschreiben
Mis amigos verdaderos ahí estan
Meine wahren Freunde sind noch da
Son parte indiscutible de mi clan
Sie sind unbestreitbar ein Teil meines Clans
De salud ahora estoy bien
Gesundheitlich geht es mir jetzt gut
Recuerda que hace tiempo ya pesaba casi 100
Erinnerst du dich, dass ich damals schon fast 100 wog
He viajado y conocido a mucha gente fascinante
Ich bin gereist und habe viele faszinierende Menschen kennengelernt
Lugares con paisaje impresionante
Orte mit atemberaubenden Landschaften
No me he metido en lios
Ich bin in keine Schwierigkeiten geraten
Todo ha estado bien
Alles war gut
Con mis padres y mis tios
Mit meinen Eltern und Onkeln
He grabado un par de discos
Ich habe ein paar Alben aufgenommen
Escuchas el tercero
Du hörst das dritte
Te habras ya dado cuenta que a la hora de escribir soy mas sincero
Du hast sicher schon gemerkt, dass ich beim Schreiben ehrlicher bin
En México el Hip Hop sigue creciendo
In Mexiko wächst der Hip Hop weiter
Aunque a decir verdad muchos siguen
Obwohl, um ehrlich zu sein, viele immer noch
Repitiendo lo que yo desde la instad
Wiederholen, was ich seit dem Anfang
Vengo diciendo
Gesagt habe
Sí, podras imaginarte
Ja, du kannst es dir vorstellen
Las cosas ahora están para asustarte
Die Dinge sind jetzt erschreckend
Secuestros, asaltos, la mafia es un emporio
Entführungen, Überfälle, die Mafia ist ein Imperium
El jefe de gobierno lo ha hecho más o menos bien
Der Regierungschef hat es mehr oder weniger gut gemacht
A puesto a muchos seres detestables a
Er hat viele abscheuliche Wesen
Sentir las noches frías del reclusorio
Die kalten Nächte des Gefängnisses spüren lassen
Me encuentro algo contento
Ich bin ein bisschen glücklich
Por que Lula en el Brasil es presidente
Weil Lula in Brasilien Präsident ist
También por que Fidel ha demostrado que Vicente es el que miente
Auch weil Fidel bewiesen hat, dass Vicente der Lügner ist
El basquet lo he dejado casi casi por completo
Basketball habe ich fast ganz aufgegeben
Dejó de ser un reto
Es war keine Herausforderung mehr
El simbolo de paz es mi amuleto
Das Friedenssymbol ist mein Amulett
En cuanto a los aspectos materiales hoy prefiero ser sencillo
Was materielle Dinge betrifft, bevorzuge ich heute Einfachheit
El oro para es efímero y no tiene brillo
Gold ist für mich vergänglich und hat keinen Glanz
Como puedes observar
Wie du sehen kannst
Las cosas con el tiempo regresan a su lugar
Dinge finden mit der Zeit an ihren Platz zurück
Me encuentro bien situado donde siempre debí estar
Ich bin gut platziert, wo ich immer hätte sein sollen
Me encuentro bien situado donde siempre debí estar
Ich bin gut platziert, wo ich immer hätte sein sollen
Presente, Pasado y Futuro
Gegenwart, Vergangenheit und Zukunft
Solo de una cosa tu puedes estar seguro
Nur eines kannst du sicher wissen
Todo esta en función de que lo quieras suave o duro
Alles hängt davon ab, ob du es sanft oder hart willst
Presente, Pasado y Futuro
Gegenwart, Vergangenheit und Zukunft
Solo de una cosa tu puedes estar seguro
Nur eines kannst du sicher wissen
Todo esta en función de que lo quieras suave o duro
Alles hängt davon ab, ob du es sanft oder hart willst
Presente, Pasado y Futuro
Gegenwart, Vergangenheit und Zukunft
Solo de una cosa tu puedes estar seguro
Nur eines kannst du sicher wissen
Todo esta en función de que lo quieras suave o duro
Alles hängt davon ab, ob du es sanft oder hart willst
Presente, Pasado y Futuro
Gegenwart, Vergangenheit und Zukunft
Si hablamos de mañana no lo con presición
Wenn wir über morgen sprechen, weiß ich es nicht genau
Y no es que me guste realizar la planeación, difusión, educación si
Und es ist nicht so, dass ich gerne plane, verbreite, unterrichte, ja
Seguir colaborando con gente de cualquier parte del planeta
Weiter mit Menschen aus der ganzen Welt zusammenarbeiten
Rimas duraderas, nunca rimas obsoletas
Langlebige Reime, niemals veraltete Reime
Estoy por realizar mi primer libro de poesía
Ich werde mein erstes Gedichtbuch veröffentlichen
Proyectos en el radio buen Hip Hop en sintonía
Radioprojekte, guter Hip Hop auf Sendung
Representando a México en festivales internacionales
Mexiko auf internationalen Festivals vertreten
Dar a conocer el undergraund sin los vicios comerciales
Den Underground bekannt machen ohne kommerzielle Laster
Seguir con la lectura
Weiterlesen
Le otorga a tu persona en bergadura
Gibt deiner Person Größe
Escritura para desahogar el alma
Schreiben, um die Seele zu entlasten
Tomar los imprevistos con mas calma
Unvorhergesehenes gelassener nehmen
Progreso
Fortschritt
La mente en un estado positivo y evitar el retroceso
Den Geist positiv halten und Rückschritt vermeiden
Callado
Still
Mejor callado como cuando observo
Besser still, wie wenn ich beobachte
Cambiando cantidad por calidad en cada vervo
Quantität durch Qualität in jedem Wort ersetzen
Mi personalidad reflejada en cada atraso
Meine Persönlichkeit spiegelt sich in jedem Versatz wider
Rap en serio, no de broma, de vanguardia No de atraso
Ernsthafter Rap, kein Scherz, avantgardistisch, nicht rückständig
Como puedes observar
Wie du sehen kannst
Las cosas con el tiempo regresan a su lugar
Dinge finden mit der Zeit an ihren Platz zurück
Me encuentro bien situado donde siempre debí estar
Ich bin gut platziert, wo ich immer hätte sein sollen
Me encuentro bien situado donde siempre debí estar
Ich bin gut platziert, wo ich immer hätte sein sollen
Presente, Pasado y Futuro
Gegenwart, Vergangenheit und Zukunft
Solo de una cosa tu puedes estar seguro
Nur eines kannst du sicher wissen
Todo esta en funcion de que lo quieras suave o duro
Alles hängt davon ab, ob du es sanft oder hart willst
Presente, Pasado y Futuro
Gegenwart, Vergangenheit und Zukunft
Solo de una cosa tu puedes estar seguro
Nur eines kannst du sicher wissen
Todo esta en funcion de que lo quieras suave o duro
Alles hängt davon ab, ob du es sanft oder hart willst
Presente, Pasado y Futuro
Gegenwart, Vergangenheit und Zukunft
Solo de una cosa tu puedes estar seguro
Nur eines kannst du sicher wissen
Todo esta en función de que lo quieras suave o duro
Alles hängt davon ab, ob du es sanft oder hart willst
Presente, Pasado y Futuro.
Gegenwart, Vergangenheit und Zukunft.





Writer(s): Aldo Villegas Pozos


Attention! Feel free to leave feedback.