Ya te lo dije una vez que no habrán segundas partes
Я уже говорил тебе однажды, что не будет вторых шансов,
Si volviste a envolverme en seducciones y malas artes
Если ты снова окутаешь меня соблазнами и грязными уловками.
Es cierto, el que ama y tiene miedo a sentir es como aquel que se suicida y tiene miedo a morir,
Это правда, тот, кто любит и боится чувствовать, подобен самоубийце, который боится умереть.
Odiame deprisa, amame despacio,
Ненавидь меня быстро, люби меня медленно,
Es una cárcel lo que hay entre tus piernas no un palacio,
То, что между твоих ног
- это тюрьма, а не дворец,
Una prision que matarias por volver, me he fallado tantas veces no volvera a suceder,
Темница, в которую ты бы убила, чтобы вернуться. Я столько раз ошибался, это больше не повторится.
Yo soy pasión y poesia que ansia libertad, a veces me sobra orgullo y otras tantas vanidad,
Я
- страсть и поэзия, жаждущие свободы, иногда во мне слишком много гордости, а иногда
- тщеславия.
Solo deseo que el tiempo haga su voluntad y te convierta en espejismo o en la mas cruda realidad
Я только хочу, чтобы время сделало своё дело и превратило тебя в мираж или в самую суровую реальность.
Eres la nada indiferente que me amansa y que me ahoga, no me deja bajar de la silla ni aprieta la soga,
Ты
- безразличное ничто, которое меня укрощает и душит, не даёт мне слезть со стула и не затягивает петлю.
Una droga, un perfume con olor a noche en vela, que brinda mil placeres pero ninguno consuela
Наркотик, духи с запахом бессонной ночи, дарящие тысячи удовольствий, но ни одно не утешает.
Nose que tienen tus ojos me vuelvo loco mirandolos recordando tu boca y yo besandote,
Не знаю, что есть в твоих глазах, я схожу с ума, глядя на них, вспоминая твои губы и себя, целующего тебя.
No perdere ni un minuto de mi tiempo pensandote (vive por lo que quieres y muere intentandolo)
Я не потеряю ни минуты своего времени, думая о тебе (живи ради того, чего хочешь, и умри, пытаясь достичь этого).
Y no me iré sin dejar huella, voy a beberme los mares, voy a contar las estrellas del cielo una a una, voy a comprarte la luna
И я не уйду, не оставив следа. Я выпью моря, я сосчитаю звёзды на небе одну за другой, я куплю тебе луну,
Aunque pierda una vida amasando una fortuna
Даже если потеряю жизнь, сколачивая состояние.
Otra vez que lo pienso sin entender
Снова я думаю об этом, не понимая,
Tal vez no te vuelva a ver
Возможно, я больше тебя не увижу,
Despues de apostar mi fe
После того, как поставил свою веру на кон.
Y despues de todo, todo se fue al olvido despues de todo
И после всего, всё ушло в забвение, после всего.
Y otra vez que lo pienso sin entender
И снова я думаю об этом, не понимая,
Tal vez no te vuelva a ver
Возможно, я больше тебя не увижу,
Despues de apostar mi fe
После того, как поставил свою веру на кон.
Y despues de tanto, todo se fue al olvido despues de tanto
И после стольких лет, всё ушло в забвение, после стольких лет.
Con cada mirada que pienso, me devuelven tus besos de nuevo,
С каждым взглядом, о котором я думаю, твои поцелуи возвращаются ко мне,
Como vivir sin ti y aparentar sonriendo, si tu alcoba me pregunta con este frio en el ambiente si era mas grande tu amor o lo que de mi hablo esa gente
Как жить без тебя и притворяться, что улыбаюсь, если твоя спальня спрашивает меня с этим холодом в атмосфере, была ли твоя любовь больше или то, что обо мне говорят эти люди?
Habitas en mi corazón, das vueltas en mi mente,
Ты живёшь в моём сердце, кружишься в моей голове,
Y como conciliar el sueño, mi sueño era tenerte, hasta el final de mi existencia, letras con violencia porque fue un acto cruel marcharte y vivir de tu ausencia
И как мне уснуть, моей мечтой было иметь тебя, до конца моего существования, строки с насилием, потому что это было жестоко
- уйти и жить твоим отсутствием.
Despertar en las madrugadas diciendo tu nombre y abrazar tu almohada pensando que me extraña el doble
Просыпаться по утрам, произнося твоё имя, и обнимать твою подушку, думая, что ты скучаешь по мне вдвойне.
Pero es cierto, estas muy bien sin mi,
Но это правда, тебе очень хорошо без меня,
Yo a veces pienso en darme un tiro y por fin largarme de aqui,
Я иногда думаю о том, чтобы выстрелить в себя и наконец уйти отсюда.
Probablemente algun dia podre detenerte, dejar de pensar en ti despues de tanto encomendarte,
Вероятно, однажды я смогу остановить тебя, перестать думать о тебе после стольких молитв,
Si mi ambición es con lágrimas aliviarte, es porque también has deseado que pueda volver a verte
Если моё стремление
- облегчить твою боль слезами, то это потому, что ты тоже хотела, чтобы я мог снова тебя увидеть.
Otra vez que lo pienso sin entender
Снова я думаю об этом, не понимая,
Tal vez no te vuelva a ver
Возможно, я больше тебя не увижу,
Despues de apostar mi fe
После того, как поставил свою веру на кон.
Y despues de todo, todo se fue al olvido despues de todo
И после всего, всё ушло в забвение, после всего.
Y otra vez que lo pienso sin entender
И снова я думаю об этом, не понимая,
Tal vez no te vuelva a ver
Возможно, я больше тебя не увижу,
Despues de apostar mi fe
После того, как поставил свою веру на кон.
Y despues de tanto, todo se fue al olvido despues de tanto
И после стольких лет, всё ушло в забвение, после стольких лет.
Ella es como el diablo, es un espejo al que mirarme,
Она как дьявол, она как зеркало, в которое я смотрюсь,
Es la forma mas bonita que ha elegido pa' tentarme,
Это самый красивый способ, который она выбрала, чтобы искушать меня.
Nose porque habiendo un millón mas una maneras para matarme,
Не знаю, почему, имея миллион и один способ убить меня,
De entre tantas tú elegiste amarme,
Из стольких ты выбрала любить меня.
Ella es real y fantasía, es tentación reencarnada, condena,
Она реальна и фантастична, она реинкарнация искушения, проклятие,
Para el que la quiera entera, no la tendra nada
Для того, кто захочет её целиком, у него не будет ничего.
Pues tu danzas por los sueños del que no puede dormir,
Ведь ты танцуешь в снах того, кто не может уснуть,
Autocastigandose por haberte dejado ir
Наказывая себя за то, что отпустил тебя.
Como confiar en tu palabras si sé que tus ojos mienten, y tu corazón me dijo no habrá paz pa' los que sienten,
Как доверять твоим словам, если я знаю, что твои глаза лгут, а твоё сердце сказало мне, что не будет мира для тех, кто чувствует,
Tu alcoba que pregunta con este frio en el ambiente si era más grande tu amor o lo que de mi habla esa gente,
Твоя спальня, которая спрашивает с этим холодом в атмосфере, была ли твоя любовь больше или то, что обо мне говорят эти люди.
Te pienso constantemente en un palpitar inerte, vivi para entenderte pero hoy verte lejos me causa temor,
Я постоянно думаю о тебе в безжизненном биении сердца, я жил, чтобы понять тебя, но сегодня видеть тебя далеко вызывает у меня страх,
El corazón no tiene cabida en una vida que en ti encontró la muerte
Сердцу нет места в жизни, которая в тебе нашла смерть.
En qué momento volvi a hablar de amor?
В какой момент я снова заговорил о любви?
Otra vez que lo pienso sin entender
Снова я думаю об этом, не понимая,
Tal vez no te vuelva a ver
Возможно, я больше тебя не увижу,
Despues de apostar mi fe
После того, как поставил свою веру на кон.
Y despues de todo, todo se fue al olvido despues de todo
И после всего, всё ушло в забвение, после всего.
Y otra vez que lo pienso sin entender
И снова я думаю об этом, не понимая,
Tal vez no te vuelva a ver
Возможно, я больше тебя не увижу,
Despues de apostar mi fe
После того, как поставил свою веру на кон.
Y despues de tanto, todo se fue al olvido despues de tanto
И после стольких лет, всё ушло в забвение, после стольких лет.