Lyrics and translation Bocca Myers - Dile Que
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dile
que,
Dile
que
(4)
Скажи
ему,
скажи
ему
(4
раза)
Dile
que,
Dile
que
(4)
Скажи
ему,
скажи
ему
(4
раза)
Y
es
que
no
se
porque
И
я
не
знаю
почему,
En
un
barco
de
papel
На
бумажном
кораблике,
Una
noche
dibuje
Одной
ночью
я
нарисовал
Y
es
que
no
se
porque
И
я
не
знаю
почему,
Dile
que
fui
yo
quien
no
te
dejo
llorar
Скажи
ему,
что
это
я
не
давал
тебе
плакать,
Dile
que
con
migo
sabes
sonreir
no
noma
Скажи
ему,
что
со
мной
ты
умеешь
только
улыбаться,
Dile
que
entre
mi
sonrisa
quieres
navegar
Скажи
ему,
что
ты
хочешь
плыть
в
моей
улыбке,
Dile
que
mis
besos
nunca
nadie
los
podra
borrar
Скажи
ему,
что
мои
поцелуи
никто
никогда
не
сможет
стереть.
Dile
que
fui
yo
quien
no
te
dejo
llorar
Скажи
ему,
что
это
я
не
давал
тебе
плакать,
Dile
que
con
migo
sabes
sonreir
no
noma
Скажи
ему,
что
со
мной
ты
умеешь
только
улыбаться,
Dile
que
entre
mi
sonrisa
quieres
navegar
Скажи
ему,
что
ты
хочешь
плыть
в
моей
улыбке,
Dile
que
mis
besos
nunca
nadie
los
podra
borrar
Скажи
ему,
что
мои
поцелуи
никто
никогда
не
сможет
стереть.
Dile
que
e
sido
quien
a
borrado
el
dolor
que
te
ha
probocado
y
que
con
migo
ya
lo
haz
pensado,
que
estoy
dispuesto
a
quedarme
a
tu
lado
Скажи
ему,
что
это
я
стёр
боль,
которую
он
тебе
причинил,
и
что
со
мной
ты
уже
всё
обдумала,
что
я
готов
остаться
рядом
с
тобой.
Dile
que
vivo
enamorado
de
tus
defectos
y
de
tu
pasado
que
he
desnudado
tu
espiritu
y
que
eres
tu
lo
que
siempre
habia
soñado
Скажи
ему,
что
я
влюблён
в
твои
недостатки
и
в
твоё
прошлое,
что
я
обнажил
твою
душу
и
что
ты
- это
то,
о
чём
я
всегда
мечтал.
El
solo
quizo
tu
cuerpo
yo
pude
dormir
en
tu
calma
Он
хотел
только
твое
тело,
я
же
смог
уснуть
в
твоём
спокойствии.
Tu
sed
me
roba
el
aliento,
Tus
besos
son
musica
para
mi
alma
Твоя
жажда
крадёт
моё
дыхание,
твои
поцелуи
- музыка
для
моей
души.
Dile
que
en
las
noches
Tiemblo,
porque
no
quiero
verte
sufrir
Скажи
ему,
что
по
ночам
я
дрожу,
потому
что
не
хочу
видеть,
как
ты
страдаешь.
Dile
como
te
contemplo
por
las
noches
antes
de
dormir
Скажи
ему,
как
я
смотрю
на
тебя
по
ночам,
перед
сном.
Dile
que
sin
miedo
alguno
puedes
apostar
por
que
yo
no
voy
a
lastimarte
Скажи
ему,
что
ты
можешь
без
страха
поставить
на
то,
что
я
не
причиню
тебе
боль,
Que
no
regrese
que
solo
entonperse
la
veces
que
tienes
con
migo
pa
amarte
Что
пусть
он
не
возвращается,
что
это
только
испортит
те
моменты,
которые
у
тебя
есть
со
мной,
чтобы
любить.
Dile
que
puedes
vivir
sin
el,
que
tienes
motivos
mas
grandes
Скажи
ему,
что
ты
можешь
жить
без
него,
что
у
тебя
есть
причины
поважнее,
Que
me
tienes
ami,
que
ya
no
estaras
sola
por
si
un
dia
quiere
intimidarte
Что
у
тебя
есть
я,
что
ты
больше
не
будешь
одна,
если
он
вдруг
захочет
запугать
тебя.
Dile
que
yo
puedo
hacerte
Feliz
como
nadie
lo
iso
antes
Скажи
ему,
что
я
могу
сделать
тебя
счастливой,
как
никто
раньше,
Que
puse
color
a
cada
día
gris
y
que
tengo
tanto
por
regalarte
Что
я
раскрасил
каждый
серый
день
и
что
у
меня
есть
столько
всего,
чтобы
подарить
тебе.
Dile
que
no
te
quiero
como
amante,
aunque
me
pones
delirante,
te
quiero
para
cuidarte
para
cuidarte
Скажи
ему,
что
я
люблю
тебя
не
как
любовник,
хотя
ты
сводишь
меня
с
ума,
я
люблю
тебя,
чтобы
заботиться
о
тебе,
чтобы
заботиться
о
тебе.
Dile
que
fui
yo
quien
no
te
dejo
llorar
Скажи
ему,
что
это
я
не
давал
тебе
плакать,
Dile
que
con
migo
sabes
sonreir
no
noma
Скажи
ему,
что
со
мной
ты
умеешь
только
улыбаться,
Dile
que
entre
mi
sonrisa
quieres
navegar
Скажи
ему,
что
ты
хочешь
плыть
в
моей
улыбке,
Dile
que
mis
besos
nunca
nadie
los
podra
borrar
Скажи
ему,
что
мои
поцелуи
никто
никогда
не
сможет
стереть.
Dile
que
fui
yo
quien
no
te
dejo
llorar
Скажи
ему,
что
это
я
не
давал
тебе
плакать,
Dile
que
con
migo
sabes
sonreir
no
noma
Скажи
ему,
что
со
мной
ты
умеешь
только
улыбаться,
Dile
que
entre
mi
sonrisa
quieres
navegar
Скажи
ему,
что
ты
хочешь
плыть
в
моей
улыбке,
Dile
que
mis
besos
nunca
nadie
los
podra
borrar
Скажи
ему,
что
мои
поцелуи
никто
никогда
не
сможет
стереть.
Dile
que
nunca
nadie
va
apagarte,
que
ya
nada
puede
lastimarte
Скажи
ему,
что
никто
никогда
не
сможет
погасить
тебя,
что
ничто
больше
не
сможет
причинить
тебе
боль,
Que
yo
te
hize
el
amor
sin
tocarte
Что
я
занимался
с
тобой
любовью,
не
касаясь
тебя,
Que
se
lo
que
sientes
sin
hablarme
Что
я
знаю,
что
ты
чувствуешь,
не
говоря
ни
слова.
Dile
como
este
deseo
me
envuelve
cada
vez
que
roso
tu
boca
Скажи
ему,
как
это
желание
охватывает
меня
каждый
раз,
когда
я
касаюсь
твоих
губ,
Dile
que
como
te
veo
nadie
te
vera
Скажи
ему,
что
так,
как
я
вижу
тебя,
никто
не
увидит,
Por
que
como
tu
no
hay
otra
Dile
que
he
sido
tu
amigo
Потому
что
таких,
как
ты,
больше
нет.
Скажи
ему,
что
я
был
твоим
другом,
Dile
que
supe
escucharte
Скажи
ему,
что
я
умел
слушать
тебя,
Que
a
donde
vayas
te
sigo,
que
todo
momento
es
perfecto
para
acarisiarte
Что
куда
бы
ты
ни
пошла,
я
следую
за
тобой,
что
каждый
момент
идеален,
чтобы
ласкать
тебя.
Dile
que
un
hombre
no
hace
sufrir
a
quien
entrego
su
corazon
en
sus
manos
Скажи
ему,
что
мужчина
не
заставляет
страдать
ту,
кто
отдала
своё
сердце
в
его
руки,
Y
que
mi
nombre
te
hace
sentir
eso
como
cuando
a
solas
estamos
И
что
моё
имя
заставляет
тебя
чувствовать
то
же
самое,
что
и
когда
мы
одни.
Cuando
quieras
lo
areglamos
Когда
захочешь,
мы
всё
уладим.
La
damos
candela
al
asunto
que
por
la
buenas
soy
bueno
pero
por
las
malas
nunca
pregunto
Мы
поддадим
жару
этому
делу,
ведь
по-хорошему
я
хороший,
но
по-плохому
я
никогда
не
спрашиваю.
Dile
cuantas
miradas
me
diste
Скажи
ему,
сколько
взглядов
ты
мне
подарила,
Cuantos
kilometros
recorriste
tomando
mi
mano
escuchando
mi
voz
esfumaban
los
momentos
tristes
Сколько
километров
ты
прошла,
держа
меня
за
руку,
слушая
мой
голос,
развеивающий
грустные
моменты.
Dile
que
tambien
mentiste
y
que
no
lo
puedo
negar,
por
que
aunque
no
lo
dijiste
supe
que
no
te
querias
enamorar
Скажи
ему,
что
ты
тоже
лгала,
и
что
я
не
могу
этого
отрицать,
потому
что,
хоть
ты
и
не
говорила,
я
знал,
что
ты
не
хотела
влюбляться.
Oye
dile
que
Эй,
скажи
ему,
что
No
lo
nesesitas
Тебе
не
нужно,
Que
aqui
estoy
yo
Что
я
здесь.
Dile
que
fui
yo
quien
no
te
dejo
llorar
Скажи
ему,
что
это
я
не
давал
тебе
плакать,
Dile
que
con
migo
sabes
sonreir
no
noma
Скажи
ему,
что
со
мной
ты
умеешь
только
улыбаться,
Dile
que
entre
mi
sonrisa
quieres
navegar
Скажи
ему,
что
ты
хочешь
плыть
в
моей
улыбке,
Dile
que
mis
besos
nunca
nadie
los
podra
borrar
Скажи
ему,
что
мои
поцелуи
никто
никогда
не
сможет
стереть.
Dile
que
fui
yo
quien
no
te
dejo
llorar
Скажи
ему,
что
это
я
не
давал
тебе
плакать,
Dile
que
con
migo
sabes
sonreir
no
noma
Скажи
ему,
что
со
мной
ты
умеешь
только
улыбаться,
Dile
que
entre
mi
sonrisa
quieres
navegar
Скажи
ему,
что
ты
хочешь
плыть
в
моей
улыбке,
Dile
que
mis
besos
nunca
nadie
los
podra
borrar
Скажи
ему,
что
мои
поцелуи
никто
никогда
не
сможет
стереть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Dile Que
date of release
05-06-2018
Attention! Feel free to leave feedback.